← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 september 2008, dat in werking treedt op 16 september
2008, wordt de door de NV De Bree Solutions aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke
afvalstoffen en afgewerkte oliën gewei Bij ministerieel besluit van 16
oktober 2008 wordt de « SA Trans-Chapelle » vanaf 16 oktober 20(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 september 2008, dat in werking treedt op 16 september 2008, wordt de door de NV De Bree Solutions aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën gewei Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2008 wordt de « SA Trans-Chapelle » vanaf 16 oktober 20(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 16 septembre 2008 qui entre en vigueur le 16 septembre 2008, refuse l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées sollicité par la « NV De Bree Solutions » Un arrêté ministériel du 16 octobre 2008 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 16(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 september 2008, dat in werking treedt op 16 september 2008, wordt de door de NV De Bree Solutions aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën geweigerd. Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2008 wordt de « SA | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Environnement Un arrêté ministériel du 16 septembre 2008 qui entre en vigueur le 16 septembre 2008, refuse l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées sollicité par la « NV De Bree Solutions ». Un arrêté ministériel du 16 octobre 2008 agrée, pour une durée de |
Trans-Chapelle » vanaf 16 oktober 2008 voor drie jaar erkend als | trois ans prenant cours le 16 octobre 2008, la SA Trans-Chapelle, en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en | qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de |
PCB/PCT's. | PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 21 oktober 2008 wordt de « SPRL Westfalen | Un arrêté ministériel du 21 octobre 2008 agrée, pour une durée de deux |
» vanaf 21 oktober 2008 voor twee jaar erkend als ophaler en | ans prenant cours le 21 octobre 2008, la « SPRL Westfalen », en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 21 oktober 2008 wordt de « SPRL | Un arrêté ministériel du 21 octobre 2008 agrée, pour une durée de cinq |
Transports Matton » vanaf 21 oktober 2008 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 21 octobre 2008, la SPRL Transports Matton, en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2008 wordt de door de « SPRL | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2008 refuse la demande d'agrément |
Geafor » aangevraagde erkenning als auteur van milieueffectonderzoeken | en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne sollicitée |
in het Waalse Gewest geweigerd voor de volgende categorieën projecten : | par la SPRL Geafor, pour les catégories de projets suivantes : |
3. "Mijnen en groeven"; | 3. "Mines et carrières"; |
6. "Afvalbeheer"; | 6. "Gestion des déchets"; |
7. "Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling)". | 7. "Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2008 wordt de « SPRL Aster* | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2008 agrée jusqu'au 6 novembre |
Consulting » tot 6 november 2010 erkend als auteur van | 2010, la « SPRL Aster* Consulting », en tant qu'auteur d'études |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | d'incidences en Région wallonne pour la catégorie de projets suivante |
categorieën projecten : | : |
3. "Mijnen en groeven". | 3. "Mines et carrières". |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2008 wordt de « GmbH Löblein | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2008 agrée, pour une durée de cinq |
Transport » vanaf 22 oktober 2008 voor vijf jaar erkend als vervoerder | ans prenant cours le 22 octobre 2008, la « GmbH Löblein Transport », |
van gevaarlijke afvalstoffen. | en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2008 wordt de « SPRL | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2008 agrée, pour une durée de cinq |
Vangoitsenhoven » vanaf 22 oktober 2008 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 22 octobre 2008, la SPRL Vangoitsenhoven, en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2008 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2008, wordt de bij ministerieel besluit van 20 april 2004 | octobre 2008, abroge l'agrément en qualité de transporteur de déchets |
aan de NV Elektro Depuydt verleende erkenning als vervoerder van | dangereux et de PCB/PCT octroyé à la « NV Elektro Depuydt », par |
gevaarlijke afvalstoffen en PCB/PCT's opgeheven. | l'arrêté ministériel du 20 avril 2004. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2008 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2008, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit | octobre 2008, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du |
van 19 maart 2007 gewijzigd waarbij de « SCRL Sofie » erkend werd als | 19 mars 2007 octroyant à la SCRL Sofie, l'agrément en qualité de |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2008 wordt de « SA Ets Marcel | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2008 agrée, pour une durée de cinq |
Collignon » vanaf 22 oktober 2008 voor vijf jaar erkend als vervoerder | ans prenant cours le 22 octobre 2008, la SA Ets Marcel Collignon, en |
van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2008 wordt de « SA Buchen | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2008 agrée, pour une durée de cinq |
Industrial Cleaning » vanaf 22 oktober 2008 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 22 octobre 2008, la « SA Buchen Industrial |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën | Cleaning », en qualité de collecteur et de transporteur de déchets |
en PCB/PCT's. | dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2008 wordt de NV Bessemans | Un arrêté ministériel du 24 octobre 2008 agrée, pour une durée de |
vanaf 24 oktober 2008 voor drie jaar erkend als vervoerder van | trois ans prenant cours le 24 octobre 2008, la « NV Bessemans », en |
gevaarlijke afvalstoffen in A.D.R. colli, in IBC's of in bulk. | qualité de transporteur par colis A.D.R. en G.R.V. ou en vrac de |
déchets dangereux. | |
Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2008 wordt de heer Ugo Nardo, | Un arrêté ministériel du 24 octobre 2008 agrée, pour une durée de cinq |
ter vervanging van de heer Philippe Lecomte, die van zijn opdracht | ans prenant cours le 24 octobre 2008, agrée M. Ugo Nardo en qualité de |
ontlast is, vanaf 24 oktober 2008 voor vijf jaar erkend als | personne responsable des opérations de valorisation de déchets |
verantwoordelijke voor de handelingen inzake de valorisatie van | dangereux effectuées au sein de la SA Floridienne Chimie, à son siège |
gevaarlijke afvalstoffen die uitgevoerd worden binnen de | d'exploitation sis à Ath, en remplacement de M. Philippe Lecomte, |
exploitatiezetel van de « SA Floridienne Chimie » te Aat. | déchargé de sa mission. |
Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2008 wordt de door de « GmbH | Un arrêté ministériel du 24 octobre 2008 refuse l'agrément en qualité |
Borchers Kreislaufwirtschaft » aangevraagde erkenning als vervoerder | de transporteur de déchets dangereux sollicité par la « GmbH Borchers |
van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. | Kreislaufwirtschaft ». |
Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2008 wordt de NV Destrans | Un arrêté ministériel du 27 octobre 2008 agrée, pour une durée de |
vanaf 27 oktober 2008 voor drie jaar erkend als vervoerder van | trois ans prenant cours le 27 octobre 2008, la « NV Destrans », en |
gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2008 wordt de « SA WC 2000 » | |
vanaf 27 oktober 2008 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | Un arrêté ministériel du 27 octobre 2008 agrée, pour une durée de cinq |
ans prenant cours le 27 octobre 2008, la SA WC 2000, en qualité de | |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2008 wordt artikel 1, § 2, van | Un arrêté ministériel du 27 octobre 2008 modifie l'article 1er, § 2, |
het ministerieel besluit van 9 september 2004 gewijzigd waarbij de « | de l'arrêté ministériel du 9 septembre 2004 octroyant l'agrément en |
SCRL Bureau économique de la province de Namur » als vervoerder van | qualité de transporteur de déchets dangereux à la SCRL Bureau |
gevaarlijke afvalstoffen erkend werd. | économique de la province de Namur. |
Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2008 wordt de « SA S.H.E.R. » | Un arrêté ministériel du 27 octobre 2008 agrée, pour une durée de |
vanaf 27 oktober 2008 voor drie jaar erkend als auteur van | trois ans prenant cours le 27 octobre 2008, la SA S.H.E.R. en tant |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories |
categorieën projecten : | de projets suivantes : |
3. "Mijnen en groeven"; | 3. "Mines et carrières; |
6. "Afvalbeheer"; | 6. "Gestion des déchets"; |
7. "Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling)". | 7. "Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). |