← Terug naar "Water Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op de datum waarop
het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, worden de individuele zuiveringssystemen
die door de vennootschap DMD Services on Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt
op de datum waarop het bij (...)"
Water Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, worden de individuele zuiveringssystemen die door de vennootschap DMD Services on Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op de datum waarop het bij (...) | Eau Un arrêté ministériel du 6 août 2008 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge , considère comme présentés par la société ATB Belgique les systèmes d'épuration individuelle présentés à l'agrément par la s Un arrêté ministériel du 6 août 2008 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST Water Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, worden de individuele zuiveringssystemen die door de vennootschap DMD Services onder de handelsnaam Aquamax ter erkenning voorgedragen worden (behandelingscapaciteit van 5 tot 53 inwonerequivalent en referentienummers 2003/06/01/a, 2004/06/01/b, 2004/06/01/c, 2003/06/02/a, 2003/06/03/a, 2003/06/04/a, 2003/06/05/a, 2004/06/07/a, 2004/06/08, 2004/06/09/a, 2004/06/10/a, 2004/06/11/a, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Eau Un arrêté ministériel du 6 août 2008 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge , considère comme présentés par la société ATB Belgique les systèmes d'épuration individuelle présentés à l'agrément par la société DMD Services sous l'appellation commerciale Aquamax pour une capacité de traitement de 5 à 53 équivalent-habitants et agréés sous le numéros de référence 2003/06/01/a, 2004/06/01/b, 2004/06/01/c, 2003/06/02/a, 2003/06/03/a, 2003/06/04/a, 2003/06/05/a, 2004/06/07/a, 2004/06/08, 2004/06/09/a, |
2004/06/12/a, 2004/06/13/a) beschouwd als zijnde voorgedragen door de | 2004/06/10/a, 2004/06/11/a, 2004/06/12/a, 2004/06/13/a. |
vennootschap ATB Belgique. | |
Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 6 août 2008 qui entre en vigueur le jour de |
de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad | sa publication par extrait au Moniteur belge agrée comme système |
bekendgemaakt wordt, wordt het zuiveringssysteem dat door de VZW | d'épuration individuelle le système d'épuration présenté par la |
Epuvaleau uit Gembloux onder de handelsnaam EPUVAL 5G voorgedragen | société l'ASBL Epuvaleau, de Gembloux, sous l'appellation commerciale |
wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem met een behandelingscapaciteit van 5 inwonerequivalent (referentienummer W2004/08/02/a). Bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 15 november 2004 tot erkenning van het door de VZW Epuvaleau voorgedragen individueel zuiveringssysteem EPUVAL 5G opgeheven. Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap EPUR uit Grâce-Hollogne onder de handelsnaam BiopurR 35-39 W01 voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem | Epuval 5G pour une capacité de traitement de 5 équivalent-habitants sous le numéro de référence W2004/08/02/a. Le même arrêté abroge l'arrêté ministériel du 15 novembre 2004 portant agrément du système d'épuration individuelle Epuval 5G présenté par l'ASBL Epuvaleau. Un arrêté ministériel du 6 août 2008 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge agrée comme système d'épuration individuelle le système d'épuration individuelle présenté par la société Epur, à Grâce-Hollogne, sous l'appellation commerciale |
met een behandelingscapaciteit van 35 tot 39 inwonerequivalent | BiopurR 35-39 W01 pour une capacité de traitement de 35 à 39 |
(referentienummer W2004/01/16/b). | équivalent-habitants sous le numéro de référence W2004/01/16/b. |
Bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 21 juni 2004 | Le même arrêté abroge l'arrêté ministériel du 21 juin 2004 portant |
tot erkenning van het door de vennootschap Epur voorgedragen | |
individueel zuiveringssysteem BiopurR 35-39 W01 opgeheven. | agrément du système d'épuration individuelle BiopurR 35-39 W01 |
présenté par la société Epur. | |
Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op | |
de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad | Un arrêté ministériel du 6 août 2008 qui entre en vigueur le jour de |
bekendgemaakt wordt, wordt het zuiveringssysteem dat door de | sa publication par extrait au Moniteur belge agrée comme système |
vennootschap EPUR uit Grâce-Hollogne onder de handelsnaam BiopurR | d'épuration individuelle le système d'épuration individuelle présenté |
30-34 W01 voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem | par la société Epur, à Grâce-Hollogne, sous l'appellation commerciale |
met een behandelingscapaciteit van 30 tot 34 inwonerequivalent | BiopurR 30-34 W01 pour une capacité de traitement de 30 à 34 |
(referentienummer W2004/01/15/b). | équivalent-habitants sous le numéro de référence W2004/01/15/b. |
Bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 21 juni 2004 | Le même arrêté abroge l'arrêté ministériel du 21 juin 2004 portant |
tot erkenning van het door de vennootschap Epur voorgedragen | |
individueel zuiveringssysteem BiopurR 30-34 W01 opgeheven. | agrément du système d'épuration individuelle BiopurR 30-34 W01 |
présenté par la société Epur. | |
Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op | |
de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad | Un arrêté ministériel du 6 août 2008 qui entre en vigueur le jour de |
bekendgemaakt wordt, wordt het zuiveringssysteem dat door de | sa publication par extrait au Moniteur belge agrée comme système |
vennootschap EPUR uit Grâce-Hollogne onder de handelsnaam BiopurR | d'épuration individuelle le système d'épuration individuelle présenté |
15-19 W01 voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem | par la société Epur, à Grâce-Hollogne, sous l'appellation commerciale |
met een behandelingscapaciteit van 15 tot 19 inwonerequivalent | BiopurR 15-19 W01 pour une capacité de traitement de 15 à 19 |
(referentienummer W2004/01/20/b). | |
Bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 28 december | équivalent-habitants sous le numéro de référence W2004/01/20/b. |
2004 tot erkenning van het door de vennootschap Epur voorgedragen | Le même arrêté abroge l'arrêté ministériel du 28 décembre 2004 portant |
individueel zuiveringssysteem BiopurR 15-19 W01 opgeheven. | agrément du système d'épuration individuelle BiopurR 15-19 W01 |
présenté par la société Epur. | |
Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op | |
de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad | Un arrêté ministériel du 6 août 2008 qui entre en vigueur le jour de |
bekendgemaakt wordt, wordt het zuiveringssysteem dat door de | sa publication par extrait au Moniteur belge agrée comme système |
vennootschap EPUR uit Grâce-Hollogne onder de handelsnaam BiopurR | d'épuration individuelle le système d'épuration individuelle présenté |
20-24 W01 voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem | par la société Epur, à Grâce-Hollogne, sous l'appellation commerciale |
met een behandelingscapaciteit van 20 tot 24 inwonerequivalent | BiopurR 20-24 W01 pour une capacité de traitement de 20 à 24 |
(referentienummer W2004/01/13/b). | équivalent-habitants sous le numéro de référence W2004/01/13/b. |
Bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 21 juni 2004 | Le même arrêté abroge l'arrêté ministériel du 21 juin 2004 portant |
tot erkenning van het door de vennootschap Epur voorgedragen | |
individueel zuiveringssysteem BiopurR 20-24 W01 opgeheven. | agrément du système d'épuration individuelle BiopurR 20-24 W01 |
présenté par la société Epur. | |
Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op | |
de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad | Un arrêté ministériel du 6 août 2008 qui entre en vigueur le jour de |
bekendgemaakt wordt, wordt het zuiveringssysteem dat door de | sa publication par extrait au Moniteur belge agrée comme système |
vennootschap EPUR uit Grâce-Hollogne onder de handelsnaam BiopurR | d'épuration individuelle le système d'épuration individuelle présenté |
25-29 W01 voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem | par la société Epur, à Grâce-Hollogne, sous l'appellation commerciale |
met een behandelingscapaciteit van 25 tot 29 inwonerequivalent | BiopurR 25-29 W01 pour une capacité de traitement de 25 à 29 |
(referentienummer W2004/01/14/b). | équivalent-habitants sous le numéro de référence W2004/01/14/b. |
Bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 21 juni 2004 | Le même arrêté abroge l'arrêté ministériel du 21 juin 2004 portant |
tot erkenning van het door de vennootschap Epur voorgedragen | |
individueel zuiveringssysteem BiopurR 25-29 W01 opgeheven. | agrément du système d'épuration individuelle BiopurR 25-29 W01 |
présenté par la société Epur. | |
Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op | |
de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad | Un arrêté ministériel du 6 août 2008 qui entre en vigueur le jour de |
bekendgemaakt wordt, wordt het zuiveringssysteem dat door de | sa publication par extrait au Moniteur belge agrée comme système |
vennootschap EPUR uit Grâce-Hollogne onder de handelsnaam BiopurR | d'épuration individuelle le système d'épuration individuelle présenté |
40-50 W01 voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem | par la société Epur, à Grâce-Hollogne, sous l'appellation commerciale |
met een behandelingscapaciteit van 40 tot 50 inwonerequivalent | BiopurR 40-50 W01 pour une capacité de traitement de 40 à 50 |
(referentienummer W2004/01/17/b). | équivalent-habitants sous le numéro de référence W2004/01/17/b. |
Bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 21 juni 2004 | Le même arrêté abroge l'arrêté ministériel du 21 juin 2004 portant |
tot erkenning van het door de vennootschap Epur voorgedragen | |
individueel zuiveringssysteem BiopurR 40-50 W01 opgeheven. | agrément du système d'épuration individuelle BiopurR 40-50 W01 |
présenté par la société Epur. | |
Bij ministerieel besluit van 4 september 2008 wordt het "Centre pour | Un arrêté ministériel du 4 septembre 2008 agrée, pour une durée de |
cinq ans prenant cours le jour de sa publication par extrait au | |
l'agronomie et l'agro-industrie de la province du Hainaut" erkend om | Moniteur belge , le Centre pour l'agronomie et l'agro-industrie de la |
analysen van APL in de bodems uit te voeren in ket kader van de | province du Hainaut en vue de réaliser des analyses d'APL des sols |
besluiten bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering | dans le cadre des arrêtés cités à l'article 2 de l'arrêté du |
van 14 februari 2008 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van | Gouvernement wallon du 14 février 2008 fixant les conditions |
de laboratoria belast met de bodemanalyses voor de kwantificatie van | d'agrément des laboratoires chargés des analyses de sol pour y |
de potentieel uitspoelbare stikstof in het kader van de uitvoering van | quantifier l'azote potentiellement lessivable dans le cadre de la mise |
artikel R.220 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek | en oeuvre de l'article R.220 du Livre II du Code de l'Environnement |
inhoudt, voor wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de | constituant le Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de |
landbouw, zoals gewijzigd op 15 februari 2007, en in het kader van de | l'azote en agriculture, tel que modifié le 15 février 2007, et dans le |
uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 | |
betreffende de opvolging, door metingen van de potentieel uitspoelbare | cadre de la mise en oeuvre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 |
stikstof, van de conformiteit van de landbouwbedrijven. De erkenning | février 2008 relatif au suivi par des mesures de l'azote |
geldt vijf jaar, te rekenen van de datum waarop dit besluit bij | potentiellement lessivable (APL) de la conformité des exploitations |
uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | agricoles. |
Bij ministerieel besluit van 4 september 2008 wordt het "Centre | Un arrêté ministériel du 4 septembre 2008 agrée, pour une durée de |
cinq ans prenant cours le jour de sa publication par extrait au | |
provincial de l'agriculture et de la ruralité" erkend om analysen van | Moniteur belge , le Centre provincial de l'agriculture et de la |
APL in de bodems uit te voeren in ket kader van de besluiten bedoeld | ruralité en vue de réaliser des analyses d'APL des sols dans le cadre |
in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari | des arrêtés cités à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
2008 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de laboratoria | 14 février 2008 fixant les conditions d'agrément des laboratoires |
belast met de bodemanalyses voor de kwantificatie van de potentieel | chargés des analyses de sol pour y quantifier l'azote potentiellement |
uitspoelbare stikstof in het kader van de uitvoering van artikel R.220 | lessivable dans le cadre de la mise en oeuvre de l'article R.220 du |
van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor | Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce |
wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals | qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture, tel que |
gewijzigd op 15 februari 2007, en in het kader van de uitvoering van | modifié le 15 février 2007, et dans le cadre de la mise en oeuvre de |
het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 relatif au suivi |
opvolging, door metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof, van | |
de conformiteit van de landbouwbedrijven. De erkenning geldt vijf | par des mesures de l'azote potentiellement lessivable (APL) de la |
jaar, te rekenen van de datum waarop dit besluit bij uittreksel in het | |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | conformité des exploitations agricoles. |
Bij ministerieel besluit van 4 september 2008 wordt de "Office | Un arrêté ministériel du 4 septembre 2008 agrée, pour une durée de |
cinq ans prenant cours le jour de sa publication par extrait au | |
provincial agricole" erkend om analysen van APL in de bodems uit te | Moniteur belge , l'Office provincial agricole en vue de réaliser des |
voeren in ket kader van de besluiten bedoeld in artikel 2 van het | analyses d'APL des sols dans le cadre des arrêtés cités à l'article 2 |
besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot vaststelling | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 fixant les |
van de erkenningsvoorwaarden van de laboratoria belast met de | conditions d'agrément des laboratoires chargés des analyses de sol |
bodemanalyses voor de kwantificatie van de potentieel uitspoelbare | pour y quantifier l'azote potentiellement lessivable dans le cadre de |
stikstof in het kader van de uitvoering van artikel R.220 van Boek II | la mise en oeuvre de l'article R.220 du Livre II du Code de |
van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft | l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce qui concerne la |
het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals gewijzigd op 15 | gestion durable de l'azote en agriculture, tel que modifié le 15 |
februari 2007, en in het kader van de uitvoering van het besluit van | février 2007, et dans le cadre de la mise en oeuvre de l'arrêté du |
de Waalse Regering van 14 februari 2008 betreffende de opvolging, door | Gouvernement wallon du 14 février 2008 relatif au suivi par des |
metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof, van de conformiteit | mesures de l'azote potentiellement lessivable (APL) de la conformité |
van de landbouwbedrijven. De erkenning geldt vijf jaar, te rekenen van | |
de datum waarop dit besluit bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad | |
bekendgemaakt wordt. | des exploitations agricoles. |
Bij ministerieel besluit van 4 september 2008 wordt het "Station | Un arrêté ministériel du 4 septembre 2008 agrée, pour une durée de |
cinq ans prenant cours le jour de sa publication par extrait au | |
provinciale d'analyses agricoles" erkend om analysen van APL in de | Moniteur belge , la Station provinciale d'analyses agricoles en vue de |
bodems uit te voeren in ket kader van de besluiten bedoeld in artikel | réaliser des analyses d'APL des sols dans le cadre des arrêtés cités à |
2 van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot | l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 |
vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de laboratoria belast | fixant les conditions d'agrément des laboratoires chargés des analyses |
met de bodemanalyses voor de kwantificatie van de potentieel | de sol pour y quantifier l'azote potentiellement lessivable dans le |
uitspoelbare stikstof in het kader van de uitvoering van artikel R.220 | cadre de la mise en oeuvre de l'article R.220 du Livre II du Code de |
van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor | |
wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals | l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce qui concerne la |
gewijzigd op 15 februari 2007, en in het kader van de uitvoering van | gestion durable de l'azote en agriculture, tel que modifié le 15 |
février 2007, et dans le cadre de la mise en oeuvre de l'arrêté du | |
het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 betreffende de | Gouvernement wallon du 14 février 2008 relatif au suivi par des |
opvolging, door metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof, van | |
de conformiteit van de landbouwbedrijven. De erkenning geldt vijf | mesures de l'azote potentiellement lessivable (APL) de la conformité |
jaar, te rekenen van de datum waarop dit besluit bij uittreksel in het | |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | des exploitations agricoles. |
Bij ministerieel besluit van 4 september 2008 wordt de VZW "Centre de | Un arrêté ministériel du 4 septembre 2008 agrée, pour une durée de |
cinq ans prenant cours le jour de sa publication par extrait au | |
Michamps" erkend om analysen van APL in de bodems uit te voeren in ket | Moniteur belge , l'ASBL Centre de Michamps en vue de réaliser des |
kader van de besluiten bedoeld in artikel 2 van het besluit van de | analyses d'APL des sols dans le cadre des arrêtés cités à l'article 2 |
Waalse Regering van 14 februari 2008 tot vaststelling van de | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 fixant les |
erkenningsvoorwaarden van de laboratoria belast met de bodemanalyses | conditions d'agrément des laboratoires chargés des analyses de sol |
voor de kwantificatie van de potentieel uitspoelbare stikstof in het | pour y quantifier l'azote potentiellement lessivable dans le cadre de |
kader van de uitvoering van artikel R.220 van Boek II van het | la mise en oeuvre de l'article R.220 du Livre II du Code de |
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft het | l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce qui concerne la |
duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals gewijzigd op 15 | gestion durable de l'azote en agriculture, tel que modifié le 15 |
februari 2007, en in het kader van de uitvoering van het besluit van | février 2007, et dans le cadre de la mise en oeuvre de l'arrêté du |
de Waalse Regering van 14 februari 2008 betreffende de opvolging, door | Gouvernement wallon du 14 février 2008 relatif au suivi par des |
metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof, van de conformiteit | mesures de l'azote potentiellement lessivable (APL) de la conformité |
van de landbouwbedrijven. De erkenning geldt vijf jaar, te rekenen van | |
de datum waarop dit besluit bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad | |
bekendgemaakt wordt. | des exploitations agricoles. |