Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 juli 2008, wordt de heer Richard Pakuszewski, woonachtig rue de l'Avitation 78, te 7000 Mons, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wordt(...) Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 juli 2008, wordt de heer L(...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 juli 2008, wordt de heer Richard Pakuszewski, woonachtig rue de l'Avitation 78, te 7000 Mons, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wordt(...) Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 juli 2008, wordt de heer L(...) Energie Un arrêté ministériel du 4 juillet 2008 qui entre en vigueur le 4 juillet 2008, agrée M. Richard Pakuszewski, domicilié rue de l'Avitation 78, à 7000 Mons, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous l Un arrêté ministériel du 4 juillet 2008 qui entre en vigueur le 4 juillet 2008, agrée M. Lauren(...)
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
Energie Energie
Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 Un arrêté ministériel du 4 juillet 2008 qui entre en vigueur le 4
juli 2008, wordt de heer Richard Pakuszewski, woonachtig rue de juillet 2008, agrée M. Richard Pakuszewski, domicilié rue de
l'Avitation 78, te 7000 Mons, als zonneboilerinstallateur erkend. l'Avitation 78, à 7000 Mons, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1405) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1405 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 4 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 4 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 Un arrêté ministériel du 4 juillet 2008 qui entre en vigueur le 4
juli 2008, wordt de heer Laurent Jorssen, woonachtig rue Es-Thier 47, juillet 2008, agrée M. Laurent Jorssen domicilié, rue Es-Thier 47, à
te 4180 Hamoir, als zonneboilerinstallateur erkend. 4180 Hamoir, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1399) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1399 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 4 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 4 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 Un arrêté ministériel du 4 juillet 2008 qui entre en vigueur le 4
juli 2008, wordt de heer Cédric Jacquet, woonachtig chaussée d'Eghezée juillet 2008, agrée M. Cédric Jacquet, domicilié chaussée d'Eghezée
25, te 5081 Saint-Denis-Bovesse, als zonneboilerinstallateur erkend. 25, à 5081 Saint-Denis-Bovesse, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1398) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1398 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 4 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 4 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 Un arrêté ministériel du 4 juillet 2008 qui entre en vigueur le 4
juli 2008, wordt de heer Sébastien Mignon, woonachtig rue Devant le juillet 2008, agrée M. Sébastien Mignon, domicilié rue Devant le Bois
Bois 22, te 6900 Aye, als zonneboilerinstallateur erkend. 22, à 6900 Aye, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1397) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1397 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 4 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 4 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 Un arrêté ministériel du 4 juillet 2008 qui entre en vigueur le 4
juli 2008, wordt de heer Pascal Delcroix, woonachtig rue de la juillet 2008, agrée M. Pascal Delcroix, domicilié rue de la Tannerie 7
Tannerie 7 CD/1, te 7000 Mons, als zonneboilerinstallateur erkend. CD/1, à 7000 Mons, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1396) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1396 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 4 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 4 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 Un arrêté ministériel du 4 juillet 2008 qui entre en vigueur le 4
juli 2008, wordt de heer Petros Ioannou, woonachtig domaine de la juillet 2008, agrée M. Petros Ioannou, domicilié domaine de la Brisée
Brisée 45, te 7034 Obourg, als zonneboilerinstallateur erkend. 45, à 7034 Obourg, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1395) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1395 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 4 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 4 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 Un arrêté ministériel du 4 juillet 2008 qui entre en vigueur le 4
juli 2008, wordt de heer Alain Bartel, woonachtig rue Fontaine au Biez juillet 2008, agrée M. Alain Bartel, domicilié rue Fontaine au Biez
102, te 4802 Heusy, als zonneboilerinstallateur erkend. 102, à 4802 Heusy, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1393) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1393 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 4 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 4 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 Un arrêté ministériel du 4 juillet 2008 qui entre en vigueur le 4
juli 2008, wordt de heer Semir Alev, woonachtig rue Royale 50, te 7134 juillet 2008, agrée M. Semir Alev, domicilié rue Royale 50, à 7134
Leval-Trahegnies, als zonneboilerinstallateur erkend. Leval-Trahegnies, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1392) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1392 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 4 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 4 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 Un arrêté ministériel du 4 juillet 2008 qui entre en vigueur le 4
juli 2008, wordt de heer David De Winter, woonachtig rue du Genestier juillet 2008, agrée M. David De Winter, domicilié rue du Genestier 10,
10, te 7060 Horrues, als zonneboilerinstallateur erkend. à 7060 Horrues, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1386) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1386 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 4 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 4 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 Un arrêté ministériel du 4 juillet 2008 qui entre en vigueur le 4
juli 2008, wordt de heer Emmeric Vansteenbrugge, woonachtig route juillet 2008, agrée M. Emmeric Vansteenbrugge domicilié route
d'Amougies 31, te 7750 Anseroeul, als zonneboilerinstallateur erkend. d'Amougies 31, à 7750 Anseroeul, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1385) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1385 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 4 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 4 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 Un arrêté ministériel du 4 juillet 2008 qui entre en vigueur le 4
juli 2008, wordt de heer Bruno Cantagallo, woonachtig rue du Marché juillet 2008, agrée M. Bruno Cantagallo, domicilié rue du Marché 56, à
56, te 7012 Jemappes, als zonneboilerinstallateur erkend. 7012 Jemappes, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1384) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1384 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 4 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 4 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 4 juli 2008, dat in werking treedt op 4 Un arrêté ministériel du 4 juillet 2008 qui entre en vigueur le 4
juli 2008, wordt de heer Giuseppe Gatta, woonachtig rue Robesse 26B, juillet 2008, agrée M. Giuseppe Gatta, domicilié rue Robesse 26B, à
te 6041 Gosselies, als zonneboilerinstallateur erkend. 6041 Gosselies, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1381) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1381 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 4 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 4 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 7 juli 2008, dat in werking treedt op 7 Un arrêté ministériel du 7 juillet 2008 qui entre en vigueur le 7
juli 2008, wordt de « SPRL Polydura », (maatschappelijke zetel juillet 2008, agrée la SPRL Polydura, dont le siège social est établi
Vereyden 16, te 1150 Brussel) als zonneboilerinstallateur erkend. rue J.-B. Vereyden 16, à 1150 Bruxelles, en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1410) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1410 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 7 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 7 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 7 juli 2008, dat in werking treedt op 7 Un arrêté ministériel du 7 juillet 2008 qui entre en vigueur le 7
juli 2008, wordt de « SPRL Concept Avenue » (maatschappelijke zetel juillet 2008, agrée la SPRL Concept Avenue, dont le siège social est
Engelandstraat 565, te 1180 Brussel (Evere) als établi rue Engeland 565, à 1180 Bruxelles (Evere), en qualité
zonneboilerinstallateur erkend. d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1409) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1409 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 7 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 7 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 7 juli 2008, dat in werking treedt op 7 Un arrêté ministériel du 7 juillet 2008 qui entre en vigueur le 7
juli 2008, wordt de « SARL Solrei-The-Rings » (maatschappelijke zetel juillet 2008, agrée la SARL Solrei-The-Rings, dont le siège social est
Gruuss Stroos 15, te 9991 Weiswampach) als zonneboilerinstallateur établi Gruuss Stroos 15, à 9991 Weiswampach, en qualité d'installateur
erkend. de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1408) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1408 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 7 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 7 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 7 juli 2008, dat in werking treedt op 7 Un arrêté ministériel du 7 juillet 2008 qui entre en vigueur le 7
juli 2008, wordt de « SPRL Selfmatic » (maatschappelijke zetel juillet 2008, agrée la SPRL Selfmatic, dont le siège social est établi
Groot-Bijgaardenstraat 302, te 1601 Ruisbroek) als Groot-Bijgaardenstraat 302, à 1601 Ruisbroek, en qualité
zonneboilerinstallateur erkend. d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1407) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1407 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 7 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 7 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 7 juli 2008, dat in werking treedt op 7 Un arrêté ministériel du 7 juillet 2008 qui entre en vigueur le 7
juli 2008, wordt de « SPRL MJM Chauffage » (maatschappelijke zetel juillet 2008, agrée la SPRL MJM Chauffage, dont le siège social est
chemin des Crêtes 7, te 4130 Esneux) als zonneboilerinstallateur établi chemin des Crêtes 7, à 4130 Esneux, en qualité d'installateur
erkend. de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1406) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1406 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 7 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 7 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 7 juli 2008, dat in werking treedt op 7 Un arrêté ministériel du 7 juillet 2008 qui entre en vigueur le 7
juli 2008, wordt de « SA Locabat-Travaux » (maatschappelijke zetel rue juillet 2008, agrée la SA Locabat-Travaux, dont le siège social est
du Viaduc 18, te 1340 Ottignies) als zonneboilerinstallateur erkend. établi rue du Viaduc 18, à 1340 Ottignies, en qualité d'installateur
de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1404) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1404 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 7 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 7 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 7 juli 2008, dat in werking treedt op 7 Un arrêté ministériel du 7 juillet 2008 qui entre en vigueur le 7
juli 2008, wordt de vennootschap « SPRL Société Gérard et Cie » juillet 2008, agrée la SPRL Société Gérard et Cie, dont le siège
(maatschappelijke zetel rue de la Vouée Juetta 13bis, te 4600 Visé) social est établi rue de la Vouée Juetta 13bis, à 4600 Visé, en
als zonneboilerinstallateur erkend. qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1401) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1401 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 7 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 7 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 7 juli 2008, dat in werking treedt op 7 Un arrêté ministériel du 7 juillet 2008 qui entre en vigueur le 7
juli 2008, wordt de « SPRL Société Suncom » (maatschappelijke zetel juillet 2008, agrée la SPRL Société Suncom, dont le siège social est
Eisenhowerlaan 28, te 1030 Schaarbeek) als zonneboilerinstallateur établi avenue Eisenhower 28, à 1030 Schaerbeek, en qualité
erkend. d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1388) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1388 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 7 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 7 juillet 2008.
Bij ministerieel besluit van 7 juli 2008, dat in werking treedt op 7 Un arrêté ministériel du 7 juillet 2008 qui entre en vigueur le 7
juli 2008, wordt de heer Sylvain Houbben, woonachtig rue du Tir 21, te juillet 2008, agrée M. Sylvain Houbben, domicilié rue du Tir 21, à
4801 Verviers, als zonneboilerinstallateur erkend. 4801 Verviers, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS345) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS345 est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 7 juli 2008. période renouvelable de deux ans prenant cours le 7 juillet 2008.
^