← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op 22 januari
2008, wordt de vennootschap NRGIES SPRL, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Horace Pierard
6A, te 6060 Gilly , als zonneboiler(...) Deze erkenning (ref. IS1205)
wordt verleend voor een verlengbare periode van twee jaar, die ingaat (...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op 22 januari 2008, wordt de vennootschap NRGIES SPRL, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Horace Pierard 6A, te 6060 Gilly , als zonneboiler(...) Deze erkenning (ref. IS1205) wordt verleend voor een verlengbare periode van twee jaar, die ingaat (...) | Energie Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 janvier 2008, accorde à la société NRGIES SPRL dont le siège social est établi rue Horace Pierard 6A, à 6060 Gilly , l'agrément en qualité d'installateur de(...) Cet agrément, repris sous la référence IS1205, est délivré pour une période renouvelable de deux an(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Energie | Energie |
Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 |
22 januari 2008, wordt de vennootschap NRGIES SPRL, waarvan de | janvier 2008, accorde à la société NRGIES SPRL dont le siège social |
maatschappelijke zetel gevestigd is rue Horace Pierard 6A, te 6060 | est établi rue Horace Pierard 6A, à 6060 Gilly (Charleroi), l'agrément |
Gilly (Charleroi), als zonneboilerinstallateur erkend. | en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1205) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1205, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 |
22 januari 2008, wordt de heer Jean-Sébastien Denis, woonachtig rue | janvier 2008, accorde à M. Jean-Sébastien Denis domicilié rue des |
des Tridaines 4, te 4250 Lens-Saint-Servais, als | Tridaines 4, à 4250 Lens-Saint-Servais, l'agrément en qualité |
zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1250) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1250, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 |
22 januari 2008, wordt de heer Maxime Henrard, woonachtig rue des | janvier 2008, accorde à M. Maxime Henrard domicilié rue des Mousseus |
Mousseus 1, te 4970 Stavelot, als zonneboilerinstallateur erkend. | 1, à 4970 Stavelot, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1251) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1251, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 |
22 januari 2008, wordt de vennootschap Miroir Loiseau Plomb SPRL, | janvier 2008, accorde à la société Miroir Loiseau Plomb SPRL dont le |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is chemin du Prince 340, | |
te 7050 Masnuy-Saint-Jean (Jurbise), als zonneboilerinstallateur | siège social est établi chemin du Prince 340, à 7050 Masnuy-Saint-Jean |
(Jurbise), l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau | |
erkend. | solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1254) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1254, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 |
22 januari 2008, wordt de vennootschap Ets Barette SPRL, waarvan de | janvier 2008, accorde à la société Ets Barette SPRL dont le siège |
maatschappelijke zetel gevestigd is rue Désiré Simonis 34, te 4020 | social est établi rue Désiré Simonis 34, à 4020 Jupille-sur-Meuse, |
Jupille-sur-Meuse, als zonneboilerinstallateur erkend. | l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1255) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1255, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 janvier 2008 qui entre en vigueur le 22 |
22 januari 2008, wordt de vennootschap CES Louis SPRL, waarvan de | janvier 2008, accorde à la société CES Louis SPRL dont le siège social |
maatschappelijke zetel gevestigd is rue Nicolas Lenoir 52, te 4340 | est établi rue Nicolas Lenoir 52, à 4340 Villers-l'Evêque, l'agrément |
Villers-l'Evêque, als zonneboilerinstallateur erkend. | en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1256) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1256, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 janvier 2008. |