← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 28 december 2007, dat in werking treedt op 28 december
2007, wordt de vennootschap Bauvez Services SA
als zonneboilerinstallateur erkend. Dez(...) Bij ministerieel besluit
van 15 januari 2008, dat in werking treedt op 15 januari 2008, wordt d(...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 28 december 2007, dat in werking treedt op 28 december 2007, wordt de vennootschap Bauvez Services SA als zonneboilerinstallateur erkend. Dez(...) Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op 15 januari 2008, wordt d(...) | Energie Un arrêté ministériel du 28 décembre 2007 qui entre en vigueur le 28 décembre 2007, accorde à la société Bauvez Services SA dont le siège social est établi rue de Florent 2, à 7618 Taintignies, l'agrément en qualité d'installateur de ch Cet agrément, repris sous la référence IS468, est délivré pour une période renouvelable de deux ans(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Energie | Energie |
Bij ministerieel besluit van 28 december 2007, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 28 décembre 2007 qui entre en vigueur le 28 |
op 28 december 2007, wordt de vennootschap Bauvez Services SA | décembre 2007, accorde à la société Bauvez Services SA dont le siège |
(maatschappelijke zetel rue de Florent 2, te 7618 Taintignies) als | social est établi rue de Florent 2, à 7618 Taintignies, l'agrément en |
zonneboilerinstallateur erkend. | qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS468) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS468, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 28 december 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 28 décembre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de vennootschap A.I.C.S.A.V. SPRL | janvier 2008, accorde à la société A.I.C.S.A.V. SPRL dont le siège |
(maatschappelijke zetel rue de la Lorraine 33-35, te 6030 | social est établi rue de la Lorraine 33-35, à 6030 Marchienne-au-Pont, |
Marchienne-au-Pont) als zonneboilerinstallateur erkend. | l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1209) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1209, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de vennootschap Journuit Elec SPRL | janvier 2008, accorde à la société Journuit Elec SPRL dont le siège |
(maatschappelijke zetel rue du Culot 49A, te 1390 Tourinnes-la-Grosse) | social est établi rue du Culot 49A, à 1390 Tourinnes-la-Grosse, |
als zonneboilerinstallateur erkend. | l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1234) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1234, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de vennootschap Omnium Baty SPRL | janvier 2008, accorde à la société Omnium Baty SPRL dont le siège |
(maatschappelijke zetel rue du Long-Try 35, te 7070 Le Roeulx) als | social est établi rue du Long-Try 35, à 7070 Le Roeulx, l'agrément en |
zonneboilerinstallateur erkend. | qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1235) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1235, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de vennootschap Dambrain SPRL (maatschappelijke | janvier 2008, accorde à la société Dambrain SPRL dont le siège social |
zetel rue de l'Yser 40, bte 34, te 7500 Doornik) als | est établi rue de l'Yser 40, bte 34, à 7500 Tournai, l'agrément en |
zonneboilerinstallateur erkend. | qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1236) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1236, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de vennootschap Ets Frédéric Hardy SPRL | janvier 2008, accorde à la société Ets Frédéric Hardy SPRL dont le |
(maatschappelijke zetel rue Louis David 26, te 1410 Waterloo) als | siège social est établi rue Louis David 26, à 1410 Waterloo, |
zonneboilerinstallateur erkend. | l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1237) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1237, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de vennootschap Rulmont SPRL (maatschappelijke | janvier 2008, accorde à la société Rulmont SPRL dont le siège social |
zetel rue Sous les Prés 2B, te 5330 Maillen) als | est établi rue Sous les Prés 2B, à 5330 Maillen, l'agrément en qualité |
zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1239) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1239, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de vennootschap CEDS Sizaire SA | janvier 2008, accorde à la société CEDS Sizaire SA dont le siège |
(maatschappelijke zetel avenue Joseph Wauters 153, te 7000 Bergen) als | social est établi avenue Joseph Wauters 153, à 7000 Mons, l'agrément |
zonneboilerinstallateur erkend. | en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1241) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1241, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de vennootschap Ets Drion SPRL | janvier 2008, accorde à la société Ets Drion SPRL dont le siège social |
(maatschappelijke zetel rue Bonnier du Chêne 34, te 4041 Vottem) als | est établi rue Bonnier du Chêne 34, à 4041 Vottem, l'agrément en |
zonneboilerinstallateur erkend. | qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1242) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1242, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de heer Nicolas Bhoyjanauth, woonachtig rue | janvier 2008, accorde à M. Nicolas Bhoyjanauth domicilié rue |
d'Anderlues 21, 7160 Chapelle-lez-Herlaimont, als | d'Anderlues 21, à 7160 Chapelle-lez-Herlaimont, l'agrément en qualité |
zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1243) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1243, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de heer Albert Dewandel, woonachtig rue des | janvier 2008, accorde à M. Albert Dewandel domicilié rue des Croix du |
Croix du Feu 13, 7090 's-Gravenbrakel, als zonneboilerinstallateur | Feu 13, à 7090 Braine-le-Comte, l'agrément en qualité d'installateur |
erkend. | de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1244) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1244, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de heer Christophe Duchâteau, woonachtig rue de | janvier 2008, accorde à M. Christophe Duchâteau, domicilié rue de |
l'Eglise 13, 1410 Waterloo, als zonneboilerinstallateur erkend. | l'Eglise 13, à 1410 Waterloo, l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS1245) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1245, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de vennootschap Hautier SPRL (maatschappelijke | janvier 2008, accorde à la société Hautier SPRL dont le siège social |
zetel chaussée de Mons 652, te 1480 Tubeke) als | est établi chaussée de Mons 652, à 1480 Tubize, l'agrément en qualité |
zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1246) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1246, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de vennootschap Pakosol SPRLu (maatschappelijke | janvier 2008, accorde à la société Pakosol SPRLU dont le siège social |
zetel Am Kalkofen 39, te 4701 Kettenis) als zonneboilerinstallateur | est établi Am Kalkofen 39, à 4701 Kettenis, l'agrément en qualité |
erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1247) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1247, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de heer Philippe Schoofs, woonachtig rue Longue | janvier 2008, accorde à M. Philippe Schoofs domicilié rue Longue |
Bouteille 11, 1401 Baulers, als zonneboilerinstallateur erkend. | Bouteille 11, à 1401 Baulers, l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS1248) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1248, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2008 qui entre en vigueur le 15 |
15 januari 2008, wordt de vennootschap Ets Paul & Cie SPRL | janvier 2008, accorde à la société Ets Paul & Cie SPRL dont le siège |
(maatschappelijke zetel rue Sesselich, 39 te 6780 Wolkrange) als | social est établi rue Sesselich 39, à 6780 Wolkrange, l'agrément en |
zonneboilerinstallateur erkend. | qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1226) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1226, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2008. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2008. |