← Terug naar "Machtiging voor het storten van baggerspecie Bij drie ministeriële besluiten van 12 september
2008, genomen krachtens het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor
machtiging van het storten in de Noordzee van be 1) afkomstig van Pas van het Zand. De
losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebie(...)"
Machtiging voor het storten van baggerspecie Bij drie ministeriële besluiten van 12 september 2008, genomen krachtens het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van be 1) afkomstig van Pas van het Zand. De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebie(...) | Autorisation d'immersion de déblais de dragage Par trois arrêtés ministériels du 12 septembre 2008 pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion de certaines substances et matériaux en mer du 1) en provenance du Pas van het Zand. Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zo(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
Machtiging voor het storten van baggerspecie | Autorisation d'immersion de déblais de dragage |
Bij drie ministeriële besluiten van 12 september 2008, genomen | Par trois arrêtés ministériels du 12 septembre 2008 pris en vertu de |
krachtens het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van | l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation |
de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van | d'immersion de certaines substances et matériaux en mer du Nord, |
bepaalde stoffen en materialen, wordt de Vlaamse overheid, Departement | l'Autorité flamande, Département de la Mobilité et de |
Mobiliteit en Openbare Werken, afdeling Maritieme Toegang gemachtigd | l'Infrastructure, Section Accès maritime, est autorisée à déverser en |
in zee baggerspecie te storten die voortkomen uit haar infrastructuurwerken : | mer des déblais de dragage, résultant de ses travaux d'infrastructure : |
1) afkomstig van Pas van het Zand. | 1) en provenance du Pas van het Zand. |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | |
De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als | circulaire d'un rayon d'1,5 km dont le centre est situé aux |
middelpunt de geografische coördinaten 51°27'22"N - 03°02'05"E met een | coordonnées géographiques 51°27'22" N - 03°02'05"E, connue sous le nom |
straal van 1,5 km, gekend als stortplaats S1. | de site de déversement S1. |
De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar mag gestort worden, is 1 | La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée |
900 000 ton droge stof; | est de 1 900 000 tonnes de matière sèche. |
Dit besluit is geldig van 15 september 2008 tot en met 30 juni 2009; | Cet arrêté est valable du 15 septembre 2008 jusqu'au 30 juin 2009; |
2) afkomstig van Pas van het Zand. | 2) en provenance du Pas van het Zand. |
De losplaats voor deze baggerspecie is het half-cirkelvormig gebied | Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone |
met als middelpunt de geografische coördinaten 51°26'00"N - 03°08'30"E | semi-circulaire d'un rayon de 1,5 km dont le centre est situé aux |
met een straal van 1,5 km en ten zuiden begrensd door de parallel | coordonnées géographiques 51°26'00"N - 03°08'30"E, limitée au sud par |
51°26'00"N, gekend als stortplaats S2. | le parallèle 51°26'00"N, connue sous le nom de site de déversement S2. |
De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar mag gestort worden, is | La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée |
480 000 ton droge stof. | est de 480 000 tonnes de matière sèche . |
Dit besluit is geldig van 15 september 2008 tot en met 30 juni 2009; | Cet arrêté est valable du 15 septembre 2008 jusqu'au 30 juin 2009; |
3) afkomstig van de nieuwe vaargeul Oostende. | 3) en provenance du nouveau chenal d'accès Oostende. |
De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als | |
middelpunt de geografische coördinaten 51°17.030'N - 02°55.359'E met | Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone |
een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en Wegen - | circulaire d'un rayon de 750 m dont le centre est situé aux |
coordonnées géographiques 51°17.030'N - 02°55.359'E, connue sous le | |
Oostende. | nom de site de déversement Bruggen en Wegen - Oostende. |
De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar mag gestort worden, is 3 | La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée |
000 000 ton droge stof. | est de 3 000 000 tonnes de matière sèche. |
Dit besluit is geldig van 15 september 2008 tot en met 31 december 2009. | Cet arrêté est valable du 15 septembre 2008 jusqu'au 31 décembre 2009. |
De andere voorwaarden waaronder het storten van baggerspecie afkomstig | Les autres conditions qui règlent l'immersion des déblais de dragage |
van deze operaties wordt toegelaten, met inbegrip van een monitorings- | résultant de ces opérations, y compris l'exécution des programmes de |
en onderzoeksprogramma verbonden aan deze machtigingen worden | surveillance et de recherche associés aux présentes autorisations, |
opgenomen in deze besluiten. | sont reprises dans ces arrêtés. |