← Terug naar "Carrière van de attachés voor internationale samenwerking Overplaatsingen Bij ministerieel
besluit van 21 november 2007 werden de hiernavermelde ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun
naam : De heren : MOMMER, Jean : Attac ADRIAENSENS, Emile : Attaché
voor Internationale Samenwerking bij de Permanente vertegenwoordigi(...)"
Carrière van de attachés voor internationale samenwerking Overplaatsingen Bij ministerieel besluit van 21 november 2007 werden de hiernavermelde ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : De heren : MOMMER, Jean : Attac ADRIAENSENS, Emile : Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Permanente vertegenwoordigi(...) | Carrière des attachés de la coopération internationale Mutations Par arrêté ministériel du 21 novembre 2007 les agents mentionnés ci-après ont été adjoints au poste repris en regard de leur nom : MM. : MOMMER, Jean : Attaché de la C ADRIAENSENS, Emile : Attaché de la Coopération internationale auprès de la Représentation perman(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Carrière van de attachés voor internationale samenwerking | Carrière des attachés de la coopération internationale |
Overplaatsingen | Mutations |
Bij ministerieel besluit van 21 november 2007 werden de hiernavermelde | Par arrêté ministériel du 21 novembre 2007 les agents mentionnés |
ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : | ci-après ont été adjoints au poste repris en regard de leur nom : |
De heren : | MM. : |
MOMMER, Jean : | MOMMER, Jean : |
Attaché voor Internationale Samenwerking bij het Bureau | Attaché de la Coopération internationale auprès du Bureau de la |
Ontwikkelingssamenwerking van België te Maputo. | Coopération au développement de Belgique à Maputo. |
ADRIAENSENS, Emile : | ADRIAENSENS, Emile : |
Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Permanente | Attaché de la Coopération internationale auprès de la Représentation |
vertegenwoordiging van België bij de Organisatie van de Verenigde | permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations unies à |
Naties te Genève. | Genève. |
DEBAR, Johan : | DEBAR, Johan : |
Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Permanente | Attaché de la Coopération internationale auprès de la Représentation |
vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie te Brussel. | permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne à Bruxelles. |
DESERRANNO, Geert : | DESERRANNO, Geert : |
Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Permanente | Attaché de la Coopération internationale auprès de la Représentation |
vertegenwoordiging van België bij de OESO te Parijs. | permanente de la Belgique auprès de l'OCDE à Paris. |
VERMAERKE, Pieter : | VERMAERKE, Pieter : |
Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Permanente | Attaché de la Coopération internationale auprès de la Représentation |
vertegenwoordiging van België bij de Organisatie van de Verenigde | permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations unies à |
Naties te New York. | New York. |
Mevr. DE LAET, Eleonore : | Mme DE LAET, Eleonore : |
Attaché voor Internationale Samenwerking bij het Consulaat-Generaal | Attaché de la Coopération internationale auprès du Consulat général de |
van België te Jerusalem. | Belgique à Jerusalem. |
Stagiairs | Stagiaires |
Mevr. DONNAY, Françoise : | Mme DONNAY, Françoise : |
Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België | Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de |
te Kigali. | Belgique à Kigali. |
De heren : | MM. : |
CRABBE, Bernard : | CRABBE, Bernard : |
Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België | Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de |
te Dakar. | Belgique à Dakar. |
SCHMITZ, Alain : | SCHMITZ, Alain : |
Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België | Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de |
te Kampala. | Belgique à Kampala. |
SWALENS, Jean-Michel : | SWALENS, Jean-Michel : |
Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België | Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de |
te Bujumbura. | Belgique à Bujumbura. |
GALLEZ, Alain : | GALLEZ, Alain : |
Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België | Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de |
te Kinshasa. | Belgique à Kinshasa. |
DE MAESSCHALK, Filip : | DE MAESSCHALK, Filip : |
Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België | Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de |
te Rabat. | Belgique à Rabat. |
HAMBROUCK, Guy L.J. : | HAMBROUCK, Guy L.J. : |
Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België | Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de |
te Kinshasa. | Belgique à Kinshasa. |
VAN ACOLEYEN, Koen : | VAN ACOLEYEN, Koen : |
Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België | Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de |
te Lima. | Belgique à Lima. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |