← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriële besluiten van 19 maart 2008 : - is
het verzoek tot associatie van de heer Vanderplaetsen, B., notaris ter standplaats Lovendegem, en van
Mevr. Redel, E., kandidaat-notaris, om de associatie « Be Mevr. Redel, E., is aangesteld als geassocieerd notaris ter
standplaats Lovendegem; - is het ver(...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriële besluiten van 19 maart 2008 : - is het verzoek tot associatie van de heer Vanderplaetsen, B., notaris ter standplaats Lovendegem, en van Mevr. Redel, E., kandidaat-notaris, om de associatie « Be Mevr. Redel, E., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Lovendegem; - is het ver(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 19 mars 2008 : - la demande d'association de M. Vanderplaetsen, B., notaire à la résidence de Lovendegem, et de Mme Redel E., candidat-notaire, pour former l'association « Bernard Vande Mme Redel, E., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Lovendegem; - la dem(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij ministeriële besluiten van 19 maart 2008 : | Par arrêtés ministériels du 19 mars 2008 : |
- is het verzoek tot associatie van de heer Vanderplaetsen, B., | - la demande d'association de M. Vanderplaetsen, B., notaire à la |
notaris ter standplaats Lovendegem, en van Mevr. Redel, E., | résidence de Lovendegem, et de Mme Redel E., candidat-notaire, pour |
kandidaat-notaris, om de associatie « Bernard Vanderplaetsen & Erika | former l'association « Bernard Vanderplaetsen & Erika Redel », avec |
Redel », ter standplaats Lovendegem te vormen, goedgekeurd. | résidence à Lovendegem, est approuvée. |
Mevr. Redel, E., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Redel, E., est affectée en qualité de notaire associé à la |
standplaats Lovendegem; | résidence de Lovendegem; |
- is het verzoek tot associatie van Mevr. Honhon, A., notaris ter | - la demande d'association de Mme Honhon, A., notaire à la résidence |
standplaats Luik, en van Mevr. Dôme, Ch., kandidaat-notaris, om de | de Liège, et de Mme Dôme, Ch., candidat-notaire, pour former |
associatie « Anne Françoise Honhon & Christine Dôme », ter standplaats | l'association « Anne Françoise Honhon & Christine Dôme », avec |
Luik te vormen, goedgekeurd. | résidence à Liège, est approuvée. |
Mevr. Dôme, Ch., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Dôme, Ch., est affectée en qualité de notaire associé à la |
standplaats Luik; | résidence de Liège; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Coëme, M., notaris ter | - la demande d'association de M. Coëme, M., notaire à la résidence de |
standplaats Saint-Nicolas (Tilleur), en van Mevr. Michel, A., | Saint-Nicolas (Tilleur), et de Mme Michel, A., candidat-notaire, pour |
kandidaat-notaris, om de associatie « Michel Coëme & Anne Michel », | former l'association « Michel Coëme & Anne Michel », avec résidence à |
ter standplaats Saint-Nicolas (Tilleur) te vormen, goedgekeurd. | Saint-Nicolas (Tilleur), est approuvée. |
Mevr. Michel, A., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Michel, A., est affectée en qualité de notaire associé à la |
standplaats Saint-Nicolas (Tilleur). | résidence de Saint-Nicolas (Tilleur). |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |