← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2007 wordt de heer Guy Lanis vanaf 22 oktober
2007 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de voorbehandeling van
ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse Bij
ministerieel besluit van 22 oktober 2007 wordt de BV Mastebroek Transport Meppel vanaf 22 o(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2007 wordt de heer Guy Lanis vanaf 22 oktober 2007 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de voorbehandeling van ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2007 wordt de BV Mastebroek Transport Meppel vanaf 22 o(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 22 octobre 2007 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 22 octobre 2007, M. Guy Lanis en qualité de personne responsable des opérations de prétraitement de déchets d'activités hospitalières et d Un arrêté ministériel du 22 octobre 2007 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 22 (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2007 wordt de heer Guy Lanis | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2007 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 22 oktober 2007 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor | ans prenant cours le 22 octobre 2007, M. Guy Lanis en qualité de |
de verrichtingen m.b.t. de voorbehandeling van ziekenhuis- en | personne responsable des opérations de prétraitement de déchets |
gezondheidszorgafval van klasse B2 binnen de "SPRL Laboratoire de | d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2 effectuées |
biopathologie médicale". | au sein de la SPRL Laboratoire de biopathologie médicale. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2007 wordt de BV Mastebroek | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2007 agrée, pour une durée de cinq |
Transport Meppel vanaf 22 oktober 2007 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 22 octobre 2007, la "BV Mastebroek Transport |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Meppel" en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2007 wordt de BV Grauss | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2007 agrée, pour une durée de cinq |
Transport vanaf 22 oktober 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder | ans prenant cours le 22 octobre 2007, la "BV Grauss Transport" en |
van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 november 2007 wordt de NV Withofs | Un arrêté ministériel du 6 novembre 2007 agrée, pour une durée de |
Vervoerbedrijf vanaf 6 november 2007 voor drie jaar erkend als | trois ans prenant cours le 6 novembre 2007, la "NV Withofs |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Vervoerbedrijf" en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 november 2007 wordt het bedrag van de | Un arrêté ministériel du 6 novembre 2007 réduit à un montant de euro |
borgtocht die is opgelegd bij artikel 19 van het ministerieel besluit | 5.000 le montant du cautionnement imposé à l'article 19 de l'arrêté |
van 30 maart 2007 tot erkenning van de VZW "La Poudrière" als ophaler | ministériel du 30 mars 2007 octroyant à l'ASBL La Poudrière l'agrément |
en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen tot euro 5.000 teruggebracht. | en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 november 2007 wordt de "SARL Ghestem | Un arrêté ministériel du 6 novembre 2007 agrée, pour une durée de cinq |
Centre" vanaf 6 november 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 6 novembre 2007, la SARL Ghestem Centre en |
gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 november 2007 wordt de heer Jacquy | Un arrêté ministériel du 6 novembre 2007 agrée, pour une durée de |
Désir vanaf 6 november 2007 voor drie jaar erkend als vervoerder van | trois ans prenant cours le 6 novembre 2007, M. Jacquy Désir en qualité |
gevaarlijke afvalstoffen. | de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 november 2007 wordt de "SARL Wollwert | Un arrêté ministériel du 6 novembre 2007 agrée, pour une durée de |
Bau & Transporte" vanaf 6 november 2007 voor drie jaar erkend als | trois ans prenant cours le 6 novembre 2007, la "SARL Wollwert Bau & |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Transporte" en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 november 2007 wordt de "SARL Entreprise | Un arrêté ministériel du 6 novembre 2007 agrée, pour une durée de cinq |
de Transports Micolino & fils" vanaf 6 november 2007 voor vijf jaar | ans prenant cours le 6 novembre 2007, la SARL Entreprise de Transports |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Micolino & fils en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 december 2007 wordt de "SPRL Aster | Un arrêté ministériel du 6 novembre 2007 agrée, pour une durée de |
Consulting" vanaf 6 november 2007 voor drie jaar erkend als auteur van | trois ans prenant cours le 6 novembre 2007, la SPRL Aster Consulting |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la |
categorie projecten : | catégorie de projets suivante : |
1. "Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en | 1. "Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de |
recreatieactiviteiten". | loisirs". |