Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op 23 oktober 2007, wordt de vennootschap Ecosun SA, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue de la Corniche 1, te 4900 Spa, als zonneboilerinstallateur er Deze erkenning (ref. IS1167) wordt verleend voor een verlengbare periode van twee jaar, die ingaat (...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op 23 oktober 2007, wordt de vennootschap Ecosun SA, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue de la Corniche 1, te 4900 Spa, als zonneboilerinstallateur er Deze erkenning (ref. IS1167) wordt verleend voor een verlengbare periode van twee jaar, die ingaat (...) Energie Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23 octobre 2007, accorde à la société Ecosun SA, dont le siège social est établi avenue de la Corniche 1, à 4900 Spa, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau s Cet agrément, repris sous la référence IS1167, est délivré pour une période renouvelable de deux an(...)
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
Energie Energie
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de vennootschap Ecosun SA, waarvan de octobre 2007, accorde à la société Ecosun SA, dont le siège social est
maatschappelijke zetel gevestigd is avenue de la Corniche 1, te 4900 établi avenue de la Corniche 1, à 4900 Spa, l'agrément en qualité
Spa, als zonneboilerinstallateur erkend. d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1167) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1167, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de vennootschap "Ets Rigaumont et fils SPRL, octobre 2007, accorde à la société Ets Rigaumont et fils SPRL, dont le
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Maréchal Joffre
204, te 7340 Colfontaine, als zonneboilerinstallateur erkend. siège social est établi rue Maréchal Joffre 204, à 7340 Colfontaine,
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1188) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1188, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de vennootschap Allert SA, waarvan de octobre 2007, accorde à la société Allert SA, dont le siège social est
maatschappelijke zetel gevestigd is Guilleminlaan 221, à 9500 établi Guilleminlaan 221, à 9500 Grammont, l'agrément en qualité
Geraardsbergen, als zonneboilerinstallateur erkend. d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1195) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1195, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de vennootschap Ets Roger Myaux SPRL, waarvan octobre 2007, accorde à la société Ets Roger Myaux SPRL, dont le siège
de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Donstiennes 5, te 6511 social est établi rue de Donstiennes 5, à 6511 Strée, l'agrément en
Strée, als zonneboilerinstallateur erkend. qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1196) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1196, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de vennootschap "Sanchez SPRL, waarvan de octobre 2007, accorde à la société Sanchez SPRL, dont le siège social
maatschappelijke zetel gevestigd is avenue Louis Goblet 243, te 7331 est établi avenue Louis Goblet 243, à 7331 Baudour, l'agrément en
Baudour, als zonneboilerinstallateur erkend. qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1174) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1174, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de heer Jean-Pierre Cornille, woonachtig octobre 2007, accorde à M. Jean-Pierre Cornille, domicilié
Bellemansheide 35, te 1640 Sint-Genesius-Rode, als Bellemansheide 35, à 1640 Rhode-Saint-Genèse, l'agrément en qualité
zonneboilerinstallateur erkend. d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1162) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1162, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de vennootschap "Polo Construct SPRLU", waarvan octobre 2007, accorde à la société Polo Construct SPRLU, dont le siège
de maatschappelijke zetel gevestigd is Th. Verhaegenstraat 172, te
1060 Brussel (Sint-Gillis), als zonneboilerinstallateur erkend. social est établi rue Th. Verhaegen 172, à 1060 Bruxelles
(Saint-Gilles), l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1190) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1190, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de vennootschap "Pobra SPRL", waarvan de octobre 2007, accorde à la société Pobra SPRL, dont le siège social
maatschappelijke zetel gevestigd is rue de la Senne 21, te 7060 est établi rue de la Senne 21, à 7060 Soignies, l'agrément en qualité
Soignies, als zonneboilerinstallateur erkend. d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1189) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1189, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de "SPRL Crohin", waarvan de maatschappelijke octobre 2007, accorde à la SPRL Crohin, dont le siège social est
zetel gevestigd is clos de la Cinse Bottki 2, te 7060 Soignies, als établi clos de la Cinse Bottki 2, à 7060 Soignies, l'agrément en
zonneboilerinstallateur erkend. qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1187) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1187, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de vennootschap "JM Onderneming SPRL", waarvan octobre 2007, accorde à la société JM Onderneming SPRL, dont le siège
de maatschappelijke zetel gevestigd is Reebokweg 10, te 3090 Overijse, social est établi Reebokweg 10, à 3090 Overijse, l'agrément en qualité
als zonneboilerinstallateur erkend. d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1186) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1186, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de vennootschap Da Zanche, waarvan de octobre 2007, accorde à la société Da Zanche, dont le siège social est
maatschappelijke zetel gevestigd is rue des Merles 5, te 7060 établi rue des Merles 5, à 7060 Soignies, l'agrément en qualité
Soignies, als zonneboilerinstallateur erkend. d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1185) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1185, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de vennootschap Restaurant Brandt SPRL, waarvan octobre 2007, accorde à la société Restaurant Brandt SPRL, dont le
de maatschappelijke zetel gevestigd is rue des Faisans 20, te 4431 siège social est établi rue des Faisans 20, à 4431 Loncin l'agrément
Loncin, als zonneboilerinstallateur erkend. en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1184) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1184, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de heer Olivier Duchemin, woonachtig Sur la octobre 2007, accorde à M. Olivier Duchemin, domicilié Sur la Forêt
Forêt 25, te 5340 Sorée, als zonneboilerinstallateur erkend. 25, à 5340 Sorée, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1183) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1183, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de heer Philippe Mohy, woonachtig rue des Munos octobre 2007, accorde à M. Philippe Mohy, domicilié rue des Munos 82,
82, te 6880 Bertrix, als zonneboilerinstallateur erkend. à 6880 Bertrix, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1191) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1191, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de heer Frank De Bruyckere, woonachtig rue du octobre 2007, accorde à M. Frank De Bruyckere, domicilié rue du
Pourrain 12, te 5340 Gesves, als zonneboilerinstallateur erkend. Pourrain 12, à 5340 Gesves, l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1192) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1192, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de heer Didier Lannoy, woonachtig chemin du octobre 2007, accorde à M. Didier Lannoy, domicilié chemin du Prince
Prince 32, te 7050 Jurbise, als zonneboilerinstallateur erkend. 32, à 7050 Jurbise, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1193) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1193, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2007, dat in werking treedt op Un arrêté ministériel du 23 octobre 2007 qui entre en vigueur le 23
23 oktober 2007, wordt de heer Dino Delli Russi, woonachtig rue de octobre 2007, accorde à M. Dino Delli Russi, domicilié rue de Presles
Presles 2, te 6250 Aiseau, als zonneboilerinstallateur erkend. 2, à 6250 Aiseau, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS1194) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS1194, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 oktober 2007. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 octobre 2007.
^