← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op 5 oktober 2007,
wordt de heer Pascal Debrulle, woonachtig rue Taille Miot 2, te 7134 Epinois, als zonneboilerinstallateur
erkend. Deze erkenning word(...) Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat
in werking treedt op 5 oktober 2007, wordt de (...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op 5 oktober 2007, wordt de heer Pascal Debrulle, woonachtig rue Taille Miot 2, te 7134 Epinois, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning word(...) Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op 5 oktober 2007, wordt de (...) | Energie Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 octobre 2007, accorde à M. Pascal Debrulle, domicilié rue Taille Miot 2, à 7134 Epinois, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, rep Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 octobre 2007, accorde à M. St(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Energie | Energie |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de heer Pascal Debrulle, woonachtig rue Taille | octobre 2007, accorde à M. Pascal Debrulle, domicilié rue Taille Miot |
Miot 2, te 7134 Epinois, als zonneboilerinstallateur erkend. | 2, à 7134 Epinois, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1180) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1180, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de heer Stéphane Defraene, woonachtig rue de la | octobre 2007, accorde à M. Stéphane Defraene, domicilié rue de la |
Motte 20, te 7061 Thieusies, als zonneboilerinstallateur erkend. | Motte 20, à 7061 Thieusies, l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS1178) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1178, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de heer Philippe Dewulf, woonachtig chaussée de | octobre 2007, accorde à M. Philippe Dewulf, domicilié chaussée de |
Brunehault 81, te 7120 Estinnes-au-Val, als zonneboilerinstallateur | Brunehault 81, à 7120 Estinnes-au-Val, l'agrément en qualité |
erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1177) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1177, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de heer Rudy Van Weert, woonachtig rue de la | octobre 2007, accorde à M. Rudy Van Weert, domicilié rue de la Hétraie |
Hétraie 31, te 6831 Noirefontaine, als zonneboilerinstallateur erkend. | 31, à 6831 Noirefontaine, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1171) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1171, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de heer Jean-Luc Dametto, woonachtig rue | octobre 2007, accorde à M. Jean-Luc Dametto, domicilié rue |
Sainte-Croix 26, te 6700 Arlon, als zonneboilerinstallateur erkend. | Sainte-Croix 26, à 6700 Arlon, l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS1170) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1170, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de heer Johan Viola, woonachtig rue E. | octobre 2007, accorde à M. Johan Viola, domicilié rue E. Vandervelde |
Vandervelde 123, te 7100 La Louvière, als zonneboilerinstallateur | 123, à 7100 La Louvière, l'agrément en qualité d'installateur de |
erkend. | chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1169) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1169, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de heer Christian Havrin, woonachtig | octobre 2007, accorde à M. Christian Havrin, domicilié rue du Castert |
Castertstraat 230, te 7700 Moeskroen, als zonneboilerinstallateur | 230, à 7700 Mouscron, l'agrément en qualité d'installateur de |
erkend. | chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1168) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1168, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de heer Philippe Bay, woonachtig route de Marche | octobre 2007, accorde à M. Philippe Bay, domicilié route de Marche 19, |
19, te 4190 Xhoris, als zonneboilerinstallateur erkend. | à 4190 Xhoris, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1160) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1160, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de heer Marc Legentil, woonachtig rue de Corroy | octobre 2007, accorde à M. Marc Legentil, domicilié rue de Corroy 54, |
54, te 4500 Huy, als zonneboilerinstallateur erkend. | à 4500 Huy, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau |
Deze erkenning (ref. IS1161) wordt verleend voor een verlengbare | solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS1161, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de vennootschap "Enertec SPRL", waarvan de | octobre 2007, accorde à la société Enertec, SPRL, dont le siège social |
maatschappelijke zetel gevestigd is rue Haute, 8 te 7604 | est établi rue Haute 8, à 7604 Wasmes-Audemez-Briffoeil, l'agrément en |
Wasmes-Audemez-Briffoeil, als zonneboilerinstallateur erkend. | qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1164) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1164, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de vennootschap Sani-Bat SCS, waarvan de | octobre 2007, accorde à la société Sani-Bat, SCS, dont le siège social |
maatschappelijke zetel gevestigd is Craetveldstraat, 97 te 1120 | est établi rue du Craetveld 97, à 1120 Bruxelles, l'agrément en |
Brussel, als zonneboilerinstallateur erkend. | qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1165) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1165, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de vennootschap "Delcourte, Albert & Cie, SPRL", | octobre 2007, accorde à la société Delcourte, Albert & Cie, SPRL, dont |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Condé 76B, te | |
7900 Leuze-en-Hainaut, als zonneboilerinstallateur erkend. | le siège social est établi rue de Condé 76B, à 7900 Leuze-en-Hainaut, |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS1166) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1166, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de vennootschap "Chauffimex, SPRL", waarvan de | octobre 2007, accorde à la société Chauffimex, SPRL, dont le siège |
maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Village 41, te 1350 | social est établi rue du Village 41, à 1350 Marilles, l'agrément en |
Marilles, als zonneboilerinstallateur erkend. | qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1172) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1172, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de vennootschap "A.T.E.S. Solar, SPRL", waarvan | octobre 2007, accorde à la société A.T.E.S. Solar, SPRL, dont le siège |
de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue du Roi Chevalier 34, te | |
7020 Mons, als zonneboilerinstallateur erkend. | social est établi avenue du Roi Chevalier 34, à 7020 Mons, l'agrément |
en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS1175) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1175, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de vennootschap "Airtechnic-Service, SPRL", | octobre 2007, accorde à la société Airtechnic-Service, SPRL, dont le |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Eikenboslaan 56, te | |
1180 Brussel, als zonneboilerinstallateur erkend. | siège social est établi avenue de la Chênaie 56, à 1180 Bruxelles, |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS1176) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1176, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de vennootschap "Ets Youri Collin, SPRL", | octobre 2007, accorde à la société Ets Youri Collin, SPRL, dont le |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue d'Houdremont 101, | |
te 5555 Bièvre, als zonneboilerinstallateur erkend. | siège social est établi rue d'Houdremont 101, à 5555 Bièvre, |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS1179) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1179, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de vennootschap "Pierrard frères, SPRL", waarvan | octobre 2007, accorde à la société Pierrard frères, SPRL, dont le |
de maatschappelijke zetel gevestigd is rue des Glaces 220, te 5060 | siège social est établi rue des Glaces 220, à 5060 Auvelais, |
Auvelais, als zonneboilerinstallateur erkend. | l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1181) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1181, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 |
5 oktober 2007, wordt de vennootschap "MG Energy, SPRL", waarvan de | octobre 2007, accorde à la société MG Energy, SPRL, dont le siège |
maatschappelijke zetel gevestigd is rue Couture 49, te 6120 Nalinnes, | social est établi rue Couture 49, à 6120 Nalinnes, l'agrément en |
als zonneboilerinstallateur erkend. | qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS1182) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1182, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. |