← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 30 maart 2007 worden de heren Raphaël Bertrand en Samuel
Bertrand vanaf 30 maart 2007 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van dierlijke afval van
categorie 1, beperkt tot de krengen van gezelsc Bij ministerieel
besluit van 17 april 2007 wordt de "SA Lamesch Exploitation" vanaf 1(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 30 maart 2007 worden de heren Raphaël Bertrand en Samuel Bertrand vanaf 30 maart 2007 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van dierlijke afval van categorie 1, beperkt tot de krengen van gezelsc Bij ministerieel besluit van 17 april 2007 wordt de "SA Lamesch Exploitation" vanaf 1(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 30 mars 2007 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 30 mars 2007, MM. Raphaël Bertrand et Samuel Bertrand en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégorie 1, limités Un arrêté ministériel du 17 avril 2007 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 17 av(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2007 worden de heren Raphaël | Un arrêté ministériel du 30 mars 2007 agrée, pour une durée de trois |
Bertrand en Samuel Bertrand vanaf 30 maart 2007 voor drie jaar erkend | ans prenant cours le 30 mars 2007, MM. Raphaël Bertrand et Samuel |
als ophaler en vervoerder van dierlijke afval van categorie 1, beperkt | Bertrand en qualité de collecteur et de transporteur de déchets |
tot de krengen van gezelschapsdieren. | animaux de catégorie 1, limités aux cadavres d'animaux de compagnie. |
Bij ministerieel besluit van 17 april 2007 wordt de "SA Lamesch | Un arrêté ministériel du 17 avril 2007 agrée, pour une durée de cinq |
Exploitation" vanaf 17 april 2007 voor vijf jaar erkend als ophaler en | ans prenant cours le 17 avril 2007, la SA Lamesch Exploitation en |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, | |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, pcb/pct's, | d'huiles usagées, de PCB/PCT, de déchets d'activités hospitalières et |
ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 25 april 2007 wordt de "SPRL S.B.S. | Un arrêté ministériel du 25 avril 2007 agrée, pour une durée de trois |
Environnement" vanaf 25 april 2007 voor drie jaar erkend als auteur | ans prenant cours le 25 avril 2007, la SPRL S.B.S. Environnement en |
van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les |
categorie projecten : | catégories de projets suivantes : |
3. "Mijnen en groeven"; | 3. "Mines et carrières"; |
8. "Vergunningen voor landbouwexploitatie". | 8. "Permis liés à l'exploitation agricole". |
Bij hetzelfde besluit wordt de "SPRL S.B.S. Environnement" tot 31 | Le même arrêté agrée jusqu'au 31 décembre 2008, la SPRL S.B.S. |
december 2008 als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse | Environnement en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région |
Gewest erkend voor de volgende categorie projecten : 6. "Afvalbeheer". | wallonne pour la catégorie de projets : 6. "Gestion des déchets". |
Bij hetzelfde besluit wordt de door de "SPRL S.B.S. Environnement" | Le même arrêté refuse la demande d'agrément en tant qu'auteur d'études |
aangevraagde erkenning als auteur van milieueffectonderzoeken | d'incidences en Région wallonne sollicitée par la SPRL S.B.S. |
geweigerd voor de volgende categorieën projecten : | Environnement pour les catégories de projets suivantes : |
1. Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en | 1. "Aménagement du Territoire, urbanisme, activités commerciales et de |
recreatieactiviteiten; | loisirs"; |
4. "Industriële processen inzake energie"; | 4. "Processus industriels relatifs à l'énergie"; |
5. "Industriële processen inzake stofverwerking"; | 5. "Processus industriels de transformation de matière"; |
7. "Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). | 7. "Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). |
Bij ministerieel besluit van 25 april 2007 wordt de "SA | Un arrêté ministériel du 25 avril 2007 agrée, jusqu'au 6 juin 2011, la |
RDC-Environnement" tot 6 juli 2011 erkend als auteur van | |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | SA RDC-Environnement en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région |
categorie projecten : 4. "Industriële processen inzake energie". | wallonne pour la catégorie de projets : 4. "Processus industriels |
relatifs à l'énergie". | |
Bij ministerieel besluit van 27 april 2007 wordt de "GmbH | Un arrêté ministériel du 27 avril 2007 agrée, pour une durée de cinq |
Hunsrück-Sondertransport" vanaf 27 april 2007 voor vijf jaar erkend | ans prenant cours le 27 avril 2007, la "GmbH Hunsrück-Sondertransport" |
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en | en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et |
PCB/PCT's. | de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 27 april 2007 wordt de "SPRL Transports | Un arrêté ministériel du 27 avril 2007 agrée, pour une durée de trois |
Sonegiens" vanaf 27 april 2007 voor drie jaar erkend als vervoerder | ans prenant cours le 27 avril 2007, la SPRL Transports Sonegiens en |
van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt de BVBA Vandenbroeck | Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 agrée, pour une durée de cinq ans |
vanaf 2 mei 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | prenant cours le 2 mai 2007, la "BVBA Vandenbroeck" en qualité de |
afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt de "SPRL Loca | Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 agrée, pour une durée de trois ans |
Containers" met ingang van 2 mei 2007 voor drie jaar erkend als | prenant cours le 2 mai 2007, la SPRL Loca Containers en qualité de |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt de "SA Anciens | Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 agrée, pour une durée de cinq ans |
Etablissements Debliquit" vanaf 2 mei 2007 voor vijf jaar erkend als | prenant cours le 2 mai 2007, la SA Anciens Etablissements Debliquit en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt artikel 1, § 2a, van het | Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 modifie l'article 1er, § 2a, de |
ministerieel besluit van 8 januari 2007 gewijzigd waarbij de "SPRL | l'arrêté ministériel du 8 janvier 2007 octroyant l'agrément en qualité |
Transports Decoster" erkend werd als vervoerder van gevaarlijke | de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT à |
afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | la SPRL Transports Decoster. |
Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt artikel 1, § 2, van het | Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 modifie l'article 1er, § 2, de |
ministerieel besluit van 26 februari 2007 gewijzigd waarbij de BVBA | l'arrêté ministériel du 26 février 2007 octroyant l'agrément en |
Transport Cappelle erkend werd als vervoerder van gevaarlijke | qualité de transporteur de déchets dangereux à la "BVBA Transport |
afvalstoffen. | Cappelle". |
Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt de NV Envisan vanaf 2 | Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 agrée, pour une durée de trois ans |
mei 2007 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van | prenant cours le 2 mai 2007, la "NV Envisan" en qualité de collecteur |
gevaarlijke afvalstoffen. | et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt de NV Despeghel Trans | Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 agrée, pour une durée de cinq ans |
vanaf 2 mei 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | prenant cours le 2 mai 2007, la "NV Despeghel Trans" en qualité de |
afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |