← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 23 januari 2007 wordt het individuele beheersplan
voor elektrische en elektronische uitrustingen dat door de "SPRL Avaya" is ingediend onder de referentie
2006/DEEE/AVAYA/1 vanaf 23 januari 2007 Bij
ministerieel besluit van 23 januari 2007 wordt het individuele beheersplan voor elektrische(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 23 januari 2007 wordt het individuele beheersplan voor elektrische en elektronische uitrustingen dat door de "SPRL Avaya" is ingediend onder de referentie 2006/DEEE/AVAYA/1 vanaf 23 januari 2007 Bij ministerieel besluit van 23 januari 2007 wordt het individuele beheersplan voor elektrische(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 23 janvier 2007 accepte, pour une période de cinq ans prenant cours le 23 janvier 2007, le plan individuel de gestion d'équipements électriques et électroniques déposé par la SPRL Avaya sous la référence 2 Un arrêté ministériel du 23 janvier 2007 accepte, pour une période de cinq ans prenant cours le(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 23 januari 2007 wordt het individuele beheersplan voor elektrische en elektronische uitrustingen dat door de "SPRL Avaya" is ingediend onder de referentie 2006/DEEE/AVAYA/1 vanaf 23 januari 2007 aangenomen voor een periode van vijf jaar. | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 23 janvier 2007 accepte, pour une période de cinq ans prenant cours le 23 janvier 2007, le plan individuel de gestion d'équipements électriques et électroniques déposé par la SPRL Avaya sous la référence 2006/DEEE/AVAYA/1. |
Bij ministerieel besluit van 23 januari 2007 wordt het individuele | Un arrêté ministériel du 23 janvier 2007 accepte, pour une période de |
beheersplan voor elektrische en elektronische uitrustingen dat door de | cinq ans prenant cours le 23 janvier 2007, le plan individuel de |
"SPRL Cisco Systems Belgium" is ingediend onder de referentie | gestion d'équipements électriques et électroniques déposé par la SPRL |
2006/DEEE/CISCO/2 vanaf 23 januari 2007 aangenomen voor een periode van vijf jaar. | Cisco Systems Belgium sous la référence 2006/DEEE/CISCO/2. |
Bij ministerieel besluit van 23 januari 2007 wordt het individuele | Un arrêté ministériel du 23 janvier 2007 accepte, pour une période de |
beheersplan voor elektrische en elektronische uitrustingen dat door de | cinq ans prenant cours le 23 janvier 2007, le plan individuel de |
"SA IBM Belgique" is ingediend onder de referentie 2006/DEEE/IBM/3 | gestion d'équipements électriques et électroniques déposé par la SA |
vanaf 23 januari 2007 aangenomen voor een periode van vijf jaar. | IBM Belgique sous la référence 2006/DEEE/IBM/3. |
Bij ministerieel besluit van 23 januari 2007 wordt het individuele | Un arrêté ministériel du 23 janvier 2007 accepte, pour une période de |
beheersplan voor elektrische en elektronische uitrustingen dat door de | cinq ans prenant cours le 23 janvier 2007, le plan individuel de |
"SA Motorola" is ingediend onder de referentie 2006/DEEE/MOTOROLA/4 | gestion d'équipements électriques et électroniques déposé par la SA |
vanaf 23 januari 2007 aangenomen voor een periode van vijf jaar. | Motorola sous la référence 2006/DEEE/MOTOROLA/4. |
Bij ministerieel besluit van 26 februari 2007 wordt artikel 1, § 2, | Un arrêté ministériel du 26 février 2007 modifie l'article 1er, § 2, |
van het ministerieel besluit van 23 oktober 2002 gewijzigd waarbij de | de l'arrêté ministériel du 23 octobre 2002 octroyant l'agrément en |
"GmbH Karl Meyer Umweltdienste" als vervoerder van gevaarlijke | qualité de transporteur de déchets dangereux à la "GmbH Karl Meyer |
afvalstoffen erkend werd. | Umweltdienste". |
Bij ministerieel besluit van 26 februari 2007 wordt de BVBA Edelchemie | Un arrêté ministériel du 26 février 2007 agrée, pour une durée de cinq |
Benelux vanaf 26 februari 2007 voor vijf jaar erkend als ophaler en | ans prenant cours le 26 février 2007, la "BVBA Edelchemie Benelux", en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 26 februari 2007 wordt artikel 1, § 2, | Un arrêté ministériel du 26 février 2007 modifie l'article 1er, § 2, |
van het ministerieel besluit van 10 oktober 2002 gewijzigd waarbij de | de l'arrêté ministériel du 10 octobre 2002 octroyant l'agrément en |
"SAS Durbecq Transports" als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen | qualité de transporteur de déchets dangereux à la SAS Durbecq |
erkend werd. | Transports. |
Bij ministerieel besluit van 26 februari 2007 wordt artikel 1, § 2, | Un arrêté ministériel du 26 février 2007 modifie l'article 1er, § 2, |
van het ministerieel besluit van 8 januari 2007 gewijzigd waarbij de | de l'arrêté ministériel du 8 janvier 2007 octroyant l'agrément en |
vennootschap "Stockhausen Transporte KG" als vervoerder van | qualité de transporteur de déchets dangereux à la société "Stockhausen |
gevaarlijke afvalstoffen erkend werd. | Transporte KG". |
Bij ministerieel besluit van 26 februari 2007 wordt de NV Sita | Un arrêté ministériel du 26 février 2007 agrée, pour une durée de |
Recycling Services vanaf 26 februari 2007 voor drie jaar erkend als | trois ans prenant cours le 26 février 2007, la "NV Sita Recycling |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën | Services" en qualité de collecteur et de transporteur de déchets |
en PCB/PCT's. | dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 26 februari 2007 wordt de BVBA Transport | Un arrêté ministériel du 26 février 2007 agrée, pour une durée de |
Cappelle vanaf 26 februari 2007 voor drie jaar erkend als vervoerder | trois ans prenant cours le 26 février 2007, la "BVBA Transport |
van gevaarlijke afvalstoffen. | Cappelle", en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 26 februari 2007 wordt de heer Dieter | Un arrêté ministériel du 26 février 2007 agrée, pour une durée de |
Koonen vanaf 26 februari 2007 voor drie jaar erkend als vervoerder van | trois ans prenant cours le 26 février 2007, M. Dieter Koonen en |
gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |