← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SA Topsolar », waarvan de
maatschappelijke zetel gevestigd is Kinnekshaff 5, te 8838 Wahl , als zonneboilerinstallateur
erkend. Deze erkening (ref IS90(...) Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007
wordt de « SPRL Claessens & fils », waarvan de(...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SA Topsolar », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Kinnekshaff 5, te 8838 Wahl , als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkening (ref IS90(...) Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SPRL Claessens & fils », waarvan de(...) | Energie Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SA Topsolar, dont le siège social est établi à Kinnekshaff 5, à 8838 Wahl , en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la r(...) Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SPRL Claessens & fils, dont le siège soci(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Energie | Energie |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SA Topsolar », | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SA Topsolar, dont le |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Kinnekshaff 5, te 8838 | siège social est établi à Kinnekshaff 5, à 8838 Wahl (grand-duché de |
Wahl (Groothertogdom Luxemburg), als zonneboilerinstallateur erkend. | Luxembourg), en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkening (ref IS903) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS903, est délivré pour une |
van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SPRL Claessens | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SPRL Claessens & |
& fils », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Bouquette | |
105, te 4800 Verviers, als zonneboilerinstallateur erkend. | fils, dont le siège social est établi à Bouquette 105, à 4800 |
Verviers, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkening (ref IS996) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS996, est délivré pour une |
van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de heer Philippe | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée M. Philippe Defawe, |
Defawe, woonachtig rue Detiste 10, te 4280 Hannut, als | domicilié rue Detiste 10, à 4280 Hannut, en qualité d'installateur de |
zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire. |
Deze erkening (ref IS1004) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS1004, est délivré pour une |
van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de heer David | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée M. David Pochet, |
Pochet, woonachtig Grand Rue 97A, te 6730 Tintigny, als | domicilié Grand Rue 97A, à 6730 Tintigny, en qualité d'installateur de |
zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire. |
Deze erkening (ref IS1007) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS1007, est délivré pour une |
van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SA Thersa », | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SA Thersa, dont le |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Drève Gustave Fache 5, | |
te 7700 Moeskroen, als zonneboilerinstallateur erkend. | siège social est établi drève Gustave Fache 5, à 7700 Mouscron, en |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkening (ref IS1008) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS1008, est délivré pour une |
van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SPRL Louis et | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SPRL Louis et André |
André Colson », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du | |
Gros-Chêne 1A, te 5372 Méan, als zonneboilerinstallateur erkend. | Colson, dont le siège social est établi rue du Gros-Chêne 1A, à 5372 |
Méan, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkening (ref IS1009) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS1009, est délivré pour une |
van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SPRL Espace & | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SPRL Espace & |
Transition », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue | Transition, dont le siège social est établi avenue des Sorbiers 16, à |
des Sorbiers 16, te 1330 Rixensart, als zonneboilerinstallateur erkend. | 1330 Rixensart, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkening (ref IS1012) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS1012, est délivré pour une |
van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de heer Bernard | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée M. Bernard Leturcq, |
Leturcq, woonachtig rue rue de Cayoit 31, te 7903 Chapelle-à-Wattines, | domicilié rue de Cayoit 31, à 7903 Chapelle-à-Wattines, en qualité |
als zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkening (ref IS1013) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS1013, est délivré pour une |
van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SPRL Toiture | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SPRL Toiture Henri |
Henri Lefin », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue | |
Vieille Chera 35, te 4140 Sprimont, als zonneboilerinstallateur | Lefin, dont le siège social est établi rue Vieille Chera 35, à 4140 |
erkend. | Sprimont, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkening (ref IS1014) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS1014, est délivré pour une |
van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de heer Stephan | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée M. Stephan Cachoir, |
Cachoir, woonachtig rue d'Audemetz 5, te 7604 | domicilié rue d'Audemetz 5, à 7604 Wasmes-Audemez-Briffoeil, en |
Wasmes-Audemez-Briffoeil, als zonneboilerinstallateur erkend. | qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkening (ref IS1016) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS1016, est délivré pour une |
van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. |