← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de "SA Dimanche", waarvan de maatschappelijke
zetel gevestigd is rue de l'Auzière 6, te 5670 Nismes, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze
erkening wordt v(...) Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de "SPRL Toussaint",
waarvan de m(...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de "SA Dimanche", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de l'Auzière 6, te 5670 Nismes, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkening wordt v(...) Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de "SPRL Toussaint", waarvan de m(...) | Energie Un arrêté ministériel du 15 décembre 2006 agrée la SA Dimanche dont le siège social est établi rue de l'Aurzière 6, à 5670 Nismes, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS329, est dé Un arrêté ministériel du 15 décembre 2006 agrée la SPRL Toussaint dont le siège social est étab(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Energie | Energie |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de "SA Dimanche", | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2006 agrée la SA Dimanche dont le |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de l'Auzière 6, te | |
5670 Nismes, als zonneboilerinstallateur erkend. | siège social est établi rue de l'Aurzière 6, à 5670 Nismes, en qualité |
d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkening (ref. IS329) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS329, est délivré pour une |
van twee jaar die ingaat op 15 december 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 décembre 2006. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de "SPRL | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2006 agrée la SPRL Toussaint dont |
Toussaint", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue des | |
Semailles 19, te 4400 Flémalle, als zonneboilerinstallateur erkend. | le siège social est établi rue des Semailles 19, à 4400 Flémalle, en |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkening (ref. IS380) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS380, est délivré pour une |
van twee jaar die ingaat op 15 december 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 décembre 2006. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de "SC A-Bis", | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2006 agrée la SC A-Bis dont le |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Village 61, te | |
5621 Thy-le-Bauduin, als zonneboilerinstallateur erkend. | siège social est établi rue du Village 61, à 5621 Thy-le-Bauduin, en |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkening (ref. IS453) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS453, est délivré pour une |
van twee jaar die ingaat op 15 december 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 décembre 2006. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de heer Georges | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2006 agrée M. Georges Duez, |
Duez, woonachtig rue Jean Friot 92, te 6180 Courcelles, als | domicilié rue Jean Friot 92, à 6180 Courcelles, en qualité |
zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkening (ref. IS985) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS985, est délivré pour une |
van twee jaar die ingaat op 15 december 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 décembre 2006. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de heer Olivier | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2006 agrée M. Olivier Ramon, |
Ramon, woonachtig rue de Fisenne 4, te 6940 Oppagne, als | domicilié rue de Fisenne 4, à 6940 Oppagne, en qualité d'installateur |
zonneboilerinstallateur erkend. | de chauffe-eau solaire. |
Deze erkening (ref. IS986) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS986, est délivré pour une |
van twee jaar die ingaat op 15 december 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 décembre 2006. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de "SPRL René | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2006 agrée la SPRL René Boel dont |
Boel", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Neuve Chaussée | |
111, te 7600 Péruwelz, als zonneboilerinstallateur erkend. | le siège social est établi Neuve Chaussée 111, à 7600 Péruwelz, en |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkening (ref. IS990) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS990, est délivré pour une |
van twee jaar die ingaat op 15 december 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 décembre 2006. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de "SPRL Laurent | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2006 agrée la SPRL Laurent |
Toussaint", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Wardin | |
59, te 6600 Bastenaken, als zonneboilerinstallateur erkend. | Toussaint dont le siège social est établi rue Wardin 59, à 6600 |
Bastogne, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkening (ref. IS997) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS997, est délivré pour une |
van twee jaar die ingaat op 15 december 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 décembre 2006. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de "SPRL Arimont", | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2006 agrée la SPRL Arimont dont |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Regné 5, te 6690 | le siège social est établi rue Regné 5, à 6690 Vielsalm, en qualité |
Vielsalm, als zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkening (ref. IS998) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS998, est délivré pour une |
van twee jaar die ingaat op 15 december 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 décembre 2006. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de heer Mohamed | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2006 agrée M. Mohamed Rouini, |
Rouini, woonachtig rue des Anglais 53, te 4000 Luik, als | domicilié rue des Anglais 53, à 4000 Liège, en qualité d'installateur |
zonneboilerinstallateur erkend. | de chauffe-eau solaire. |
Deze erkening (ref. IS999) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence IS999, est délivré pour une |
van twee jaar die ingaat op 15 december 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 décembre 2006. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de "SPRL Snoeck et | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2006 agrée la SPRL Snoeck et fils |
fils", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Guillaume | |
Maréchal 6, te 4453 Villers-Saint-Siméon, als zonneboilerinstallateur | dont le siège social est établi rue Guillaume Maréchal 6, à 4453 |
Villers-Saint-Siméon, en qualité d'installateur de chauffe-eau | |
erkend. | solaire. |
Deze erkening (ref. IS1000) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1000, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 15 december 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 décembre 2006. |