← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 4 december 2006 wordt de "SA Shanks Hainaut" vanaf
4 december 2006 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte
oliën, PCB/PCT's, ziekenhuis- en gezon Bij ministerieel
besluit van 15 december 2006 wordt de "SA Sanest" vanaf 15 december (...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 4 december 2006 wordt de "SA Shanks Hainaut" vanaf 4 december 2006 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's, ziekenhuis- en gezon Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de "SA Sanest" vanaf 15 december (...) | Environnement Un arrêté ministériel du 4 décembre 2006 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 4 décembre 2006, la SA Shanks Hainaut en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de PCB/PCT, de d Un arrêté ministériel du 15 décembre 2006 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 15(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 4 december 2006 wordt de "SA Shanks Hainaut" vanaf 4 december 2006 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's, ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 4 décembre 2006 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 4 décembre 2006, la SA Shanks Hainaut en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de PCB/PCT, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de "SA Sanest" | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2006 agrée, pour une durée de |
vanaf 15 december 2006 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | cinq ans prenant cours le 15 décembre 2006, la SA Sanest en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van afvalstoffen en afgewerkte | transporteur de déchets dangereux, en ce compris les déchets et |
oliën. | d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 19 december 2006 wordt de vennootschap | Un arrêté ministériel du 19 décembre 2006 agrée, pour un terme prenant |
"CSD Enviro Consult SA" van 19 december 2006 tot 1 maart 2008 erkend | cours le 19 décembre 2006 et échéant le 1er mars 2008, la société CSD |
als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de | Enviro Consult SA en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région |
volgende categorie projecten : | wallonne pour la catégorie de projets suivante : |
4. 4. industriële processen inzake energie. | 4. Processus industriels relatifs à l'énergie. |
Bij ministerieel besluit van 19 december 2006 wordt de vennootschap | Un arrêté ministériel du 19 décembre 2006 agrée, pour une durée de |
"Impact SPRL" vanaf 19 december 2006 voor drie jaar erkend als auteur | trois ans prenant cours le 19 décembre 2006, la société Impact SPRL en |
van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les |
categorieën projecten : | catégories de projets suivantes : |
1. ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en | 1. Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de |
recreatieactiviteiten; | loisirs; |
8. vergunningen voor landbouwexploitatie. | 2. 8. Permis liés à l'exploitation agricole. |