← Terug naar "Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwingen vergunning Bij ministerieel besluit van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 maart 2007, ontvangt Acta Interim SA, rue des Ecoles, 4800 Verviers,
een hernieuwing van de vergunning als privé- -Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. Deze
hernieuwing van de vergunning wordt toegekend (...)"
| Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwingen vergunning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 maart 2007, ontvangt Acta Interim SA, rue des Ecoles, 4800 Verviers, een hernieuwing van de vergunning als privé- -Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend (...) | Agence d'emploi privée. - Renouvellements d'autorisation Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007, ACTA Interim SA, rue des Ecoles 34, 4800 Verviers, reçoit le renouvellement de l'autorisation comme agence d'emp - Mise à disposition de travailleurs intérimaires. Le présent renouvellement de l'autorisation e(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwingen vergunning | Agence d'emploi privée. - Renouvellements d'autorisation |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars |
| maart 2007, ontvangt Acta Interim SA, rue des Ecoles, 4800 Verviers, | 2007, ACTA Interim SA, rue des Ecoles 34, 4800 Verviers, reçoit le |
| een hernieuwing van de vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap | renouvellement de l'autorisation comme agence d'emploi privée |
| voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : | d'exercer l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : |
| -Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. | - Mise à disposition de travailleurs intérimaires. |
| Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van 1 | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
| jaar vanaf 16 juni 2007 en draagt het uniek identificatienummer nr. | d'un an à partir du 16 juin 2007 et porte le numéro d'identification |
| B-AB05.049. | unique n° B-AB05.049. |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars |
| maart 2007, ontvangt ADD-APT BVBA, Meidoornlaan, 2920 Kalmthout, een | 2007, ADD-APT BVBA, Meidoornlaan 23, 2920 Kalmthout, reçoit le |
| hernieuwing van de vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor | renouvellement de l'autorisation comme agence d'emploi privée |
| de uitoefening van de volgende activiteit in het Brusselse | d'exercer m'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : |
| Hoofdstedelijk Gewest : | - Recrutement et sélection. |
| -Werving en selectie. | |
| Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van 1 | Le présent renouvellement de l'autorisation est acoordé pour une durée |
| jaar vanaf 14 april 2007 en draagt het uniek indeitificatienummer nr. | d'un an à partir du 14 avril 2007 et porte le numéro d'identification |
| B-AB05.007. | unique n° B-AB05.007. |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars |
| maart 2007, ontvangt ADMB Interim SA, SInt-Clarastraat, 8000 Brugge, | 2007, ADMB Interim SA, Sint-Clarastraat 48, 8000 Brugge, reçoit le |
| een hernieuwing van de vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap | |
| voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brusselse | renouvellement de l'autorisation comme agence d'emploi privée |
| Hoofdstedelijke Gewest : | d'exercer l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : |
| - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. | - Mise à disposition de travailleurs intérimaires. |
| Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van 1 | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
| jaar vanaf 14 april 2007 en draagt het uniek identificatienummer nr. | d'un an à partir du 14 avril 2007 et porte le numéro d'identification |
| B-AB05.030. | unique n° B-AB05.030. |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars |
| maart 2007, ontvangt Andante Management SPRL, drève des Chardonnerets, | |
| 7850 Petit-Enghien, een hernieuwing van de vergunning als | 2007, Andante Management SPRL, drève des Chardonnerets 27, 7850 |
| privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | Petit-Enghien, reçoit le renouvellement de l'autorisation comme agence |
| activiteit in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : | d'emploi privée d'exercer l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : |
| - Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
| Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van 1 | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
| jaar vanaf 16 februari 2007 en draagt het uniek identificatienummer | d'un an à partir du 16 février 2007 et porte le numéro |
| nr. B-AB06.006. | d'identification unique n° B-AB06.006. |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars |
| maart 2007, ontvangt Astyre BVBA, Interleuvenlaan 15, bus f n 3001 | 2007, Astyre BVBA, Interleuvenlaan 15, bte f, 3001 Leuven, reçoit le |
| leuven, een hernieuwing van de vergunning als | |
| privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | renouvellement de l'autorisation comme agence d'emploi privée |
| activiteit in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest : | d'exercer l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : |
| - Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
| Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van 1 | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
| jaar vanaf 29 juni 2007 en draagt het uniek identificatienummer nr. | d'un an à partir du 29 juin 2007 et porte le numéro d'identification |
| B-AB06.015. | unique n° B-AB06.015. |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars |
| maart 2007, ontvangt Atlantae BVBA, Gentse Steenweg 190, 9160 Lokeren, | 2007, Atlantae BVBA, Gentsesteenweg 190, 9160 Lokeren, reçoit le |
| een hernieuwing van de vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap | renouvellement de l'autorisation comme agence d'emploi privée |
| voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : | d'exercer l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : |
| - Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
| Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van 1 | Le présent renouvellement de l'autorisation est acoordé pour une durée |
| jaar vanaf 8 december 2006 en draagt het uniek identificatienummer nr. | d'un an à partir du 8 décembre 2006 et porte le numéro |
| B-AB05.066. | d'identification unique n° B-AB05.066. |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars |
| maart 2007, ontvangt Limarex NV, Luikersteenweg 167, 3500 Hasselt, een | 2007, Limarex NV, Luikersteenweg 167, 3500 Hasselt, reçoit le |
| hernieuwing van de vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor | renouvellement de l'autorisation comme agence d'emploi privée |
| de uitoefening van de volgende activiteit in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : | d'exercer l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : |
| - Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
| Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van 1 | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
| jaar vanaf 29 juni 2007 en draagt het uniek identificatienummer nr. | d'un an à partir du 29 juin 2007 et porte le numéro d'identification |
| B-AB06.017. | unique n° B-AB06.017. |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars |
| maart 2007, ontvangt Ment't Associates NV, Grote Steenweg 651, 2600 | 2007, Men't Associates NV, Grote Steenweg 651, 2600 Antwerpen, reçoit |
| Antwerpen, een hernieuwing van de vergunning als | le renouvellement de l'autorisation comme agence d'emploi privée |
| privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | d'exercer l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : |
| activiteit in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : | |
| - Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
| Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van 1 | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
| jaar vanaf 14 april 2007 en draagt het uniek identificatienummer nr. | d'un an à partir du 14 avril 2007 et porte le numéro d'identification |
| B-AB05.013. | unique n° B-AB05.013. |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars |
| maart 2007, ontvangt Merveille + Interim SA, rue de la Liberté 31, | |
| 7950 Chièvres, een hernieuwing van de vergunning als | 2007, Merveille+ Interim SA, rue de la Liberté 31, 7950 Chièvres, |
| privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | reçoit le renouvellement de l'autorisation comme agence d'emploi |
| activiteiten in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : | privée d'exercer les activités suivantes dans la Région de Bruxelles-Capitale : |
| - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten; | - Mise à disposition de travailleurs intérimaires; |
| - Terbeschikkingstelling van interim-kunstenaars. | - Mise à disposition d'artistes intérimaires. |
| Deze hernieuwing van de vergunningen wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement des autorisations est accordé pour une durée |
| 1 jaar vanaf 14 april 2007 en dragen het uniek identificatienummer nr. | d'un an à partir du 14 avril 2007 et portent le numéro |
| B-AB05.031. | d'identification unique n° B-AB05.031. |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars |
| maart 2007, ontvangt SBS BVBA, Lippenshofweg 1, 9320 Aalst, een | 2007, « SBS BVBA », Lippenshofweg 1, 9320 Aalst, reçoit le |
| hernieuwing van de vergunning als privétewerkstellingsagentschap voor | renouvellement de l'autorisation comme agence d'emploi privée |
| de uitoefening van de volgende activiteiten in het Brusselse | d'exercer les activités suivantes dans la Région de |
| Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitales : |
| - Outplacement; | - Outplacement; |
| - Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
| Deze hernieuwing van de vergunningen wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement des autorisations est accordé pour une durée |
| 1 jaar vanaf 2 juni 2007 en dragen het uniek identificatienummer nr. | d'un an à partir du 2 juin 2007 et portent le numéro d'identification |
| B-AB05.043. | unique n° B-AB05.043. |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars |
| maart 2007, ontvangt Sodeva Consulting CVBA, Zemstbaan 24, 2800 | 2007, « Sodeva Consulting CVBA », Zemstbaan 24, 2800 Mechelen, reçoit |
| Mechelen, een hernieuwing van de vergunning als | |
| privé-tewerkstellingsagentschap voor de uithoefening van de volgende | le renouvellement de l'autorisation comme agence d'emploi privée |
| activiteit in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : | d'exercer l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : |
| - Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
| Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van 1 | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
| jaar vanaf 2 juni 2007 en draagt het uniek identificatienummer nr. | d'un an à partir du 2 juin 2007 et porte le numéro d'identification |
| B-AB05.044. | unique n° B-AB05.044. |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars |
| maart 2007, ontvangt The Talent Gallery BVBA, Assesteenweg 117, bus 7, | |
| 1740 Ternat, een hernieuwing van de vergunning als | 2007, « The Talent Gallery BVBA », Assesteenweg 117, bte 7, 1740 |
| privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | Ternat, reçoit le renouvellement de l'autorisation comme agence |
| activiteit in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : | d'emploi privée d'exercer l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : |
| - Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
| Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van 1 | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
| jaar vanaf 14 april 2007 en draagt het uniek identificatienummer nr. | d'un an à partir du 14 avril 2007 et porte le numéro d'identification |
| B-AB05.017. | unique n° B-AB05.017. |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars |
| maart 2007, ontvangt Trifinance Brussels NV, De Kleetlaan 12, bus B, | |
| 1831 Diegem, een hernieuwing van de vergunning als | 2007, « Trifinance Brussels NV », De Kleetlaan 12, bte B,, 1831 |
| privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | Diegem, reçoit le renouvellement de l'autorisation comme agence |
| activiteit in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : | d'emploi privée d'exercer l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : |
| - Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
| Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van 1 | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
| jaar vanaf 19 januari 2007 en draagt het uniek identificatienummer nr. | d'un an à partir du 19 janvier 2007 et porte le numéro |
| B-AB06.005. | d'identification unique n° B-AB06.005. |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars |
| maart 2007, ontvangt Verpoucke Consulting BVBA, rue du Veneur 81, 7850 | 2007, « Verpoucke Consulting BVBA », rue du Veneur 81, 7850 Enghien, |
| Enghien, een hernieuwing van de vergunning als | reçoit le renouvellement de l'autorisation comme agence d'emploi |
| privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | privée d'exercer l'activité suivante dans la Région de |
| activiteit in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
| - Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
| Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van 1 | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
| jaar vanaf 20 juli 2007 en draagt het uniek identificatienummer nr. | de 1'un à partir du 20 juillet 2007 et porte le numéro |
| B-AB06.020. | d'identification unique n° B-AB06.020. |