← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 11 juni 2007 is het verzoek tot
associatie van de heer Dumoulin, Th., notaris ter standplaats Châtelet, en van Mevr. Bellotto, S., kandidaat-notaris,
om de associatie « Thierry Dumoulin Mevr.
Bellotto, S., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Châtelet. Het bero(...)"
| Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 11 juni 2007 is het verzoek tot associatie van de heer Dumoulin, Th., notaris ter standplaats Châtelet, en van Mevr. Bellotto, S., kandidaat-notaris, om de associatie « Thierry Dumoulin Mevr. Bellotto, S., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Châtelet. Het bero(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 11 juin 2007 la demande d'association de M. Dumoulin, Th., notaire à la résidence de Châtelet, et de Mme Bellotto, S., candidat-notaire, pour former l'association « Thierry Dumoulin, et Soph Mme Bellotto, S., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Châtelet. Le reco(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
| Bij ministerieel besluit van 11 juni 2007 is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 11 juin 2007 la demande d'association de M. |
| associatie van de heer Dumoulin, Th., notaris ter standplaats | Dumoulin, Th., notaire à la résidence de Châtelet, et de Mme Bellotto, |
| Châtelet, en van Mevr. Bellotto, S., kandidaat-notaris, om de | S., candidat-notaire, pour former l'association « Thierry Dumoulin, et |
| associatie « Thierry Dumoulin, et Sophie Bellotto », ter standplaats | Sophie Bellotto », avec résidence à Châtelet, est approuvée. |
| Châtelet te vormen, goedgekeurd. | |
| Mevr. Bellotto, S., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Bellotto, S., est affectée en qualité de notaire associé à la |
| standplaats Châtelet. | résidence de Châtelet. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |