← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriële besluiten van 12 januari 2007 : -
is het verzoek tot associatie van de heer Goossens, Ph., notaris ter standplaats Grobbendonk, en van
Mevr. Verwerft, A., kandidaat-notaris, om de associatie « G Mevr. Verwerft, A., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats
Grobbendonk; - is (...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriële besluiten van 12 januari 2007 : - is het verzoek tot associatie van de heer Goossens, Ph., notaris ter standplaats Grobbendonk, en van Mevr. Verwerft, A., kandidaat-notaris, om de associatie « G Mevr. Verwerft, A., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Grobbendonk; - is (...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 12 janvier 2007 : - la demande d'association de M. Goossens, Ph., notaire à la résidence de Grobbendonk, et de Mme Verwerft, A., candidat-notaire, pour former l'association « Goossens & Mme Verwerft, A., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Grobbendonk; - la(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij ministeriële besluiten van 12 januari 2007 : | Par arrêtés ministériels du 12 janvier 2007 : |
- is het verzoek tot associatie van de heer Goossens, Ph., notaris ter | - la demande d'association de M. Goossens, Ph., notaire à la résidence |
standplaats Grobbendonk, en van Mevr. Verwerft, A., kandidaat-notaris, | de Grobbendonk, et de Mme Verwerft, A., candidat-notaire, pour former |
om de associatie « Goosens & Verwerft », ter standplaats Grobbendonk | l'association « Goossens & Verwerft » avec résidence à Grobbendonk, |
te vormen, goedgekeurd. | est approuvée. |
Mevr. Verwerft, A., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Verwerft, A., est affectée en qualité de notaire associé à la |
standplaats Grobbendonk; | résidence de Grobbendonk; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Marynen, D., notaris ter | - la demande d'association de M. Marynen, D., notaire à la résidence |
standplaats Stabroek, en van de heer Janssens, J., kandidaat-notaris, | de Stabroek, et de M. Janssens, J., candidat-notaire, pour former |
om de associatie « Didier Marynen & Jan Janssens », ter standplaats | l'association « Didier Marynen & Jan Janssens » avec résidence à |
Stabroek te vormen, goedgekeurd. | Stabroek, est approuvée. |
De heer Janssens, J., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Janssens, J., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Stabroek; | résidence de Stabroek; |
- is het verzoek tot associatie van Mevr. Loché, Ch., notaris ter | - la demande d'association de Mme Loché, Ch., notaire à la résidence |
standplaats Schaarbeek, en van de heer Van de Putte, J., | de Schaerbeek, et de M. Van de Putte, J., candidat-notaire, pour |
kandidaat-notaris, om de associatie « Chantal Loché & Jean Van de | former l'association « Chantal Loché & Jean Van de Putte » avec |
Putte », ter standplaats Schaarbeek te vormen, goedgekeurd. | résidence à Schaerbeek, est approuvée. |
De heer Van de Putte, J., wordt aangesteld als geassocieerd notaris | M. Van de Putte, J., est affecté en qualité de notaire associé à la |
ter standplaats Schaarbeek; | résidence de Schaerbeek; |
- is het verzoek tot associatie van de heren Grégoire, D. en Grégoire, | - la demande d'association de MM. Grégoire, D. et Grégoire, R., |
R., geassocieerd notarissen ter standplaats Moha (Wanze), en van Mevr. | notaires associés à la résidence de Moha (Wanze), et de Mme Albert, |
Albert, M., kandidaat-notaris, om de associatie « Denis Grégoire, | M., candidat-notaire, pour former l'association « Denis Grégoire, |
Renaud Grégoire et Marjorie Albert », ter standplaats Moha (Wanze) te | Renaud Grégoire et Marjorie Albert » avec résidence à Moha (Wanze), |
vormen, goedgekeurd. | est approuvée. |
Mevr. Albert, M., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Albert, M., est affectée en qualité de notaire associé à la |
standplaats Moha (Wanze); | résidence de Moha (Wanze); |
- is het verzoek tot associatie van de heer Voisin, E., notaris ter | - la demande d'association de M. Voisin, E., notaire à la résidence de |
standplaats Dison, en van Mevr. Broun, A., kandidaat-notaris, om de | Dison, et de Mme Broun, A., candidat-notaire, pour former |
associatie « Emmanuel Voisin & Audrey Broun », ter standplaats Dison | l'association « Emmanuel Voisin & Audrey Broun » avec résidence à |
te vormen, goedgekeurd. | Dison, est approuvée. |
Mevr. Broun, A., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Broun, A., est affectée en qualité de notaire associé à la |
standplaats Dison; | résidence de Dison; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Michel, H., notaris ter | - la demande d'association de M. Michel, H., notaire à la résidence de |
standplaats Charleroi, en van de heer Matagne, J.-Ph., | Charleroi, et de M. Matagne, J.-Ph., candidat-notaire, pour former |
kandidaat-notaris, om de associatie « Hubert Michel et Jean-Philippe | l'association « Hubert Michel et Jean-Philippe Matagne » avec |
Matagne », ter standplaats Charleroi te vormen, goedgekeurd. | résidence à Charleroi, est approuvée. |
De heer Matagne J.-Ph., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Matagne J.-Ph., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Charleroi. | résidence de Charleroi. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |