← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de heer Jean-Pierre Van Hamme, woonachtig
rue Henri Houvart 7, te 1440 Wauthier-Braine, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning
wordt verleend voor een verlengb(...) Bij
ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de heer Roland Banneux, woonachtig rue Sur les(...)"
| Energie Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de heer Jean-Pierre Van Hamme, woonachtig rue Henri Houvart 7, te 1440 Wauthier-Braine, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wordt verleend voor een verlengb(...) Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de heer Roland Banneux, woonachtig rue Sur les(...) | Energie Un arrêté ministériel du 13 mars 2006 accorde à M. Jean-Pierre Van Hamme, domicilié rue Henri Houvart 7, à 1440 Wauthier-Braine, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS84 Un arrêté ministériel du 13 mars 2006 accorde à M. Roland Banneux, domicilié rue Sur les Haies (...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| Energie | Energie |
| Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de heer Jean-Pierre | Un arrêté ministériel du 13 mars 2006 accorde à M. Jean-Pierre Van |
| Van Hamme, woonachtig rue Henri Houvart 7, te 1440 Wauthier-Braine, | Hamme, domicilié rue Henri Houvart 7, à 1440 Wauthier-Braine, |
| als zonneboilerinstallateur erkend. | l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
| Deze erkenning (ref. IS843) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS843, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 13 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 13 mars 2006. |
| Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de heer Roland | Un arrêté ministériel du 13 mars 2006 accorde à M. Roland Banneux, |
| Banneux, woonachtig rue Sur les Haies 36, te 4920 Aywaille, als | domicilié rue Sur les Haies 36, à 4920 Aywaille, l'agrément en qualité |
| zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
| Deze erkenning (ref. IS837) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS837, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 13 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 13 mars 2006. |
| Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de heer Christophe | Un arrêté ministériel du 13 mars 2006 accorde à M. Christophe Bartels, |
| Bartels, woonachtig rue Joseph Bertaux 7, te 6040 Jumet, als | domicilié rue Joseph Bertaux 7, à 6040 Jumet, l'agrément en qualité |
| zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
| Deze erkenning (ref. IS852) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS852, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 13 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 13 mars 2006. |
| Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de "SPRL | Un arrêté ministériel du 13 mars 2006 accorde à la SPRL Demlenne-Culot |
| Demlenne-Culot", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de | |
| Bouillon 71, te 5570 Beauraing, als zonneboilerinstallateur erkend. | dont le siège social est établi rue de Bouillon 71, à 5570 Beauraing, |
| l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
| Deze erkenning (ref. IS845) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS845, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 13 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 13 mars 2006. |
| Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de "SPRL Maintenance | Un arrêté ministériel du 13 mars 2006 accorde à la SPRL Maintenance |
| Services", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Marcel | |
| Masson 6, te 5170 Profondeville, als zonneboilerinstallateur erkend. | Services dont le siège social est établi rue Marcel Masson 6, à 5170 |
| Profondeville, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
| Deze erkenning (ref. IS853) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS853, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 13 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 13 mars 2006. |
| Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 wordt de "SPRL Michel | Un arrêté ministériel du 29 mars 2006 accorde à la SPRL Michel Moës |
| Moës", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue François | |
| Struvay 5, te 4030 Grivegnée, als zonneboilerinstallateur erkend. | dont le siège social est établi rue François Struvay 5, à 4030 |
| Grivegnée, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau | |
| Deze erkenning (ref. IS860) wordt verleend voor een verlengbare | solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS860, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 29 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mars 2006. |
| Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 wordt de heer Pierre Van | Un arrêté ministériel du 29 mars 2006 accorde à M. Pierre Van Emelen, |
| Emelen, woonachtig rue du Try 6, te 5081 La Bruyère, als | domicilié rue du Try 6, à 5081 La Bruyère, l'agrément en qualité |
| zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
| Deze erkenning (ref. IS857) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS857, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 29 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mars 2006. |
| Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 wordt de "SPRL | Un arrêté ministériel du 29 mars 2006 accorde à la SPRL |
| Tassin-Bonmariage", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | Tassin-Bonmariage dont le siège social est établi avenue François |
| avenue François Bovesse 62, te 4053 Embourg, als | Bovesse 62, à 4053 Embourg, l'agrément en qualité d'installateur de |
| zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire. |
| Deze erkenning (ref. IS863) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS863, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 29 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mars 2006. |
| Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 wordt de "SPRL Fluidix", | Un arrêté ministériel du 29 mars 2006 accorde à la SPRL Fluidix dont |
| waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Bailly 5, te | |
| 4360 Oreye, als zonneboilerinstallateur erkend. | le siège social est établi rue du Bailly 5, à 4360 Oreye, l'agrément |
| en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
| Deze erkenning (ref. IS865) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS865, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 29 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mars 2006. |
| Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 wordt de "SPRL Etienne | Un arrêté ministériel du 29 mars 2006 accorde à la SPRL Etienne Roupin |
| Roupin", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Cron 3, te | |
| 7640 Péronnes-lez-Antoing, als zonneboilerinstallateur erkend. | dont le siège social est établi rue Cron 3, à 7640 Péronnes-lez-Antoing, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
| Deze erkenning (ref. IS841) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS841, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 29 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mars 2006. |
| Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 wordt de "SPRL Noël, M. et | Un arrêté ministériel du 29 mars 2006 accorde à la SPRL Noël, M. et |
| fils", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de la | |
| Fontaine 15, te 1325 Chaumont-Gistoux, als zonneboilerinstallateur | fils dont le siège social est établi rue de la Fontaine 15, à 1325 |
| Chaumont-Gistoux, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau | |
| erkend. | solaire. |
| Deze erkenning (ref. IS862) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS862, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 29 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mars 2006. |
| Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 wordt de "SPRL Dachy", | Un arrêté ministériel du 29 mars 2006 accorde à la SPRL Dachy dont le |
| waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is route du Christ 2, te | |
| 6830 Bouillon, als zonneboilerinstallateur erkend. | siège social est établi route du Christ 2, à 6830 Bouillon, l'agrément |
| en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
| Deze erkenning (ref. IS866) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS866, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 29 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mars 2006. |
| Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 wordt de heer Alain | Un arrêté ministériel du 29 mars 2006 accorde à M. Alain Hoffman, |
| Hoffman, woonachtig cité Hutte Lurette 6, te 6850 Paliseul, als | domicilié cité Hutte Lurette 6, à 6850 Paliseul, l'agrément en qualité |
| zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
| Deze erkenning (ref. IS867) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS867, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 29 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mars 2006. |
| Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 wordt de heer Didier | Un arrêté ministériel du 29 mars 2006 accorde à M. Didier Franquet, |
| Franquet, woonachtig chemin de la Ferme de l'Ecole 53, te 7060 | domicilié chemin de la Ferme de l'Ecole 53, à 7060 Horrues, l'agrément |
| Horrues, als zonneboilerinstallateur erkend. | en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
| Deze erkenning (ref. IS864) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS864, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 29 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mars 2006. |
| Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 wordt de heer Eric Smal, | Un arrêté ministériel du 29 mars 2006 accorde à M. Eric Smal, |
| woonachtig route de Xhignesse 7B, te 4180 Hamoir, als | domicilié route de Xhignesse 7B, à 4180 Hamoir, l'agrément en qualité |
| zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
| Deze erkenning (ref. IS856) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS856, est délivré pour une |
| periode van twee jaar, die ingaat op 29 maart 2006. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 mars 2006. |