Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de "S.P.R.L. Susin", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de l'Aite 8, te 4460 Grâce-Hollogne, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wo(...) Bij ministerieel besluit van 6 februari 2006 wordt de "S.P.R.L. Ets Genon", waarvan d(...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de "S.P.R.L. Susin", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de l'Aite 8, te 4460 Grâce-Hollogne, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wo(...) Bij ministerieel besluit van 6 februari 2006 wordt de "S.P.R.L. Ets Genon", waarvan d(...) Energie Un arrêté ministériel du 6 mars 2006 accorde à la S.P.R.L. Susin dont le siège social est établi rue de l'Aite 8, à 4460 Grâce-Hollogne, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la référe Un arrêté ministériel du 6 mars 2006 accorde à la S.P.R.L. Ets Genon dont le siège social est é(...)
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
Energie Energie
Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de "S.P.R.L. Susin", Un arrêté ministériel du 6 mars 2006 accorde à la S.P.R.L. Susin dont
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de l'Aite 8, te
4460 Grâce-Hollogne, als zonneboilerinstallateur erkend. le siège social est établi rue de l'Aite 8, à 4460 Grâce-Hollogne,
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS812) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS812, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 6 maart 2006. période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 mars 2006.
Bij ministerieel besluit van 6 februari 2006 wordt de "S.P.R.L. Ets Un arrêté ministériel du 6 mars 2006 accorde à la S.P.R.L. Ets Genon
Genon", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Blanche
Planchard 129-131, te 4430 Ans, als zonneboilerinstallateur erkend. dont le siège social est établi rue Blanche Planchard 129-131, à 4430
Ans, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS816) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS816, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 6 maart 2006. période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 mars 2006.
Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de "S.P.R.L. Ernesol", Un arrêté ministériel du 6 mars 2006 accorde à la S.P.R.L. Ernesol
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Maestricht 49,
te 4651 Battice, als zonneboilerinstallateur erkend. dont le siège social est établi rue de Maestricht 49, à 4651 Battice,
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS818) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS818, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 6 maart 2006. période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 mars 2006.
Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de "S.A.R.L. Nico Un arrêté ministériel du 6 mars 2006 accorde à la « S.A.R.L. Nico
Schmit", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is route Schmit » dont le siège social est établi route Principale 31, à 9835
Principale, 31 te 9835 Hoscheid-Dickt (Groothertogdom Luxemburg), als Hoscheid-Dickt (grand-duché du Luxembourg), l'agrément en qualité
zonneboilerinstallateur erkend. d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS820) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS820, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 6 maart 2006. période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 mars 2006.
Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de "S.P.R.L. Lyon Un arrêté ministériel du 6 mars 2006 accorde à la S.P.R.L. Lyon Renov'
Renov'", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Zeven
Bunderslaan 267, te 1190 Brussel, als zonneboilerinstallateur erkend. dont le siège social est établi avenue des Sept Bonniers 267, à 1190
Bruxelles, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau
Deze erkenning (ref. IS850) wordt verleend voor een verlengbare solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS850, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 6 maart 2006. période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 mars 2006.
Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de "S.P.R.L. T.Ben", Un arrêté ministériel du 6 mars 2006 accorde à la S.P.R.L. T.Ben dont
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Maréchal 17B, te
7904 Pipaix, als zonneboilerinstallateur erkend. le siège social est établi rue du Maréchal 17B, à 7904 Pipaix,
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS849) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS849, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 6 maart 2006. période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 mars 2006.
Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de heer Dominique Un arrêté ministériel du 6 mars 2006 accorde à M. Dominique Gustin
Gustin, woonachtig quai de l'Ourthe 18, te 4170 Comblain-au-Pont, als domicilié quai de l'Ourthe 18, à 4170 Comblain-au-Pont, l'agrément en
zonneboilerinstallateur erkend. qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS851) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS851, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 6 maart 2006. période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 mars 2006.
Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de heer Jean-Pierre Un arrêté ministériel du 6 mars 2006 accorde à M. Jean-Pierre
Boisseaux, woonachtig rue Omer Lion 1, te 7181 Arquennes, als Boisseaux, domicilié rue Omer Lion 1, à 7181 Arquennes, l'agrément en
zonneboilerinstallateur erkend. qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS821) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS821, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 6 maart 2006. période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 mars 2006.
Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de heer Benoît Bodart, Un arrêté ministériel du 6 mars 2006 accorde à M. Benoît Bodart,
woonachtig rue de la Bourgogne 33, te 5030 Beuzet, als domicilié rue de la Bourgogne 33, à 5030 Beuzet, l'agrément en qualité
zonneboilerinstallateur erkend. d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS817) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS817, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 6 maart 2006. période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 mars 2006.
Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de heer Pierre-Yves Un arrêté ministériel du 6 mars 2006 accorde à M. Pierre-Yves Vyvey,
Vyvey, woonachtig rue Faemy 40, te 5190 Ham-sur-Sambre, als domicilié rue Faemy 40, à 5190 Ham-sur-Sambre, l'agrément en qualité
zonneboilerinstallateur erkend. d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS815) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS815, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 6 maart 2006. période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 mars 2006.
Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de heer Michel Un arrêté ministériel du 6 mars 2006 accorde à M. Michel Vermoortel,
Vermoortel, woonachtig rue des Tourterelles 13A, te 6534 Gozée, als domicilié rue des Tourterelles 13A, à 6534 Gozée, l'agrément en
zonneboilerinstallateur erkend. qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS835) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS835, est délivré pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 6 maart 2006. période renouvelable de deux ans prenant cours le 6 mars 2006.
^