← Terug naar "Welzijnszorg. - Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - Erkenningen Bij
ministerieel besluit van 15 februari 2006 wordt het centrum « Medori », Medoristraat 66-68, te 1020 Brussel,
erkend van 1 januari 2006 tot 31 december 2007 onder het stelsel van dagcentrum : 8 volwassen
personen met mentale stoornissen, die zich niet op e(...)"
Welzijnszorg. - Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - Erkenningen Bij ministerieel besluit van 15 februari 2006 wordt het centrum « Medori », Medoristraat 66-68, te 1020 Brussel, erkend van 1 januari 2006 tot 31 december 2007 onder het stelsel van dagcentrum : 8 volwassen personen met mentale stoornissen, die zich niet op e(...) | Aide aux personnes. - Fonds de soins médico-socio-pédagogiques. - Agréments Par arrêté ministériel du 15 février 2006, le centre « Médori », rue de Médori 66-68, à 1020 Bruxelles, est agréé du 1 er janvier 2006 au 31 décembre 2007 en régime de centre de jour, 8 personnes majeures atteintes de déficiences mentales et incapables d(...) |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Welzijnszorg. - Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - Erkenningen Bij ministerieel besluit van 15 februari 2006 wordt het centrum « Medori », Medoristraat 66-68, te 1020 Brussel, erkend van 1 januari 2006 tot 31 december 2007, voor het opnemen ten laste van het Fonds voor medische sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten : | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Aide aux personnes. - Fonds de soins médico-socio-pédagogiques. - Agréments Par arrêté ministériel du 15 février 2006, le centre « Médori », rue de Médori 66-68, à 1020 Bruxelles, est agréé du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2007 pour accueillir à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés : |
onder het stelsel van dagcentrum : 8 volwassen personen met mentale | en régime de centre de jour, 8 personnes majeures atteintes de |
stoornissen, die zich niet op eigen kracht in het sociale leven kunnen | déficiences mentales et incapables de s'intégrer de leur propre force |
integreren en 2 personen met een ernstig of diep mentale handicap die | dans la vie sociale et 2 personnes atteintes de déficiences mentales |
nursing zorgen nodig hebben; | sévères ou profondes qui nécessitent des soins de nursing; |
onder het stelsel van bezigheidstehuis voor niet werkenden : 10 | en régime de home occupationnel pour non travailleurs, 10 personnes |
volwassen personen met mentale stoornissen die zich niet op eigen | majeures atteintes de déficiences mentales et incapables de s'intégrer |
kracht in het sociale leven kunnen integreren en 5 personen met een | de leur propre force dans la vie sociale et 5 personnes atteintes de |
ernstig of diep mentale handicap die nursing zorgen nodig hebben. | déficiences mentales sévères ou profondes qui nécessitent des soins de nursing. |
Bij ministerieel besluit van 15 februari 2006 wordt het dagcentrum « | Par arrêté ministériel du 15 février 2006, le Centre de jour « Le |
Le Potelier », Wimpelbergstraat 195-197, 1120 Brussel, erkend van 1 | Potelier », rue du Wimpelberg 195-197, à 1120 Bruxelles, est agréé du |
januari 2006 tot 31 december 2007 voor het opnemen ten laste van het | 1er janvier 2006 au 31 décembre 2007 pour accueillir à charge du Fonds |
Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg van 20 volwassen | de soins médico-socio-pédagogiques, 20 personnes majeures atteintes de |
personen met een mentale handicap, die zich niet op eigen kracht in | déficiences mentales et qui ne peuvent s'intégrer de leur propre force |
het sociale leven kunnen integreren. | dans la vie sociale. |