← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 19 december 2006 is het verzoek
tot associatie van de heer De Roeck, J., notaris ter standplaats Deurne, en van de heer De Roeck, G.,
kandidaat-notaris, om de associatie « De Roeck & De
heer De Roeck, G., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Deurne. Het bero(...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 19 december 2006 is het verzoek tot associatie van de heer De Roeck, J., notaris ter standplaats Deurne, en van de heer De Roeck, G., kandidaat-notaris, om de associatie « De Roeck & De heer De Roeck, G., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Deurne. Het bero(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 19 décembre 2006 la demande d'association de M. De Roeck, J., notaire à la résidence de Deurne, et de M. De Roeck, G., candidat-notaire, pour former l'association « De Roeck & De Roeck » M. De Roeck, G. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Deurne. Le recours e(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij ministerieel besluit van 19 december 2006 is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 19 décembre 2006 la demande d'association de |
associatie van de heer De Roeck, J., notaris ter standplaats Deurne, | M. De Roeck, J., notaire à la résidence de Deurne, et de M. De Roeck, |
en van de heer De Roeck, G., kandidaat-notaris, om de associatie « De | G., candidat-notaire, pour former l'association « De Roeck & De Roeck |
Roeck & De Roeck », ter standplaats Deurne te vormen, goedgekeurd. | », avec résidence à Deurne, est approuvée. |
De heer De Roeck, G., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. De Roeck, G. est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Deurne. | résidence de Deurne. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |