← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriéle besluiten van 28 november 2006 : -
is het verzoek tot associatie van de heer Vernimmen, J., notaris ter standplaats Sint-Genesius-Rode,
en van de heer Vernimmen, Ph., kandidaat-notaris, om de as De heer Vernimmen Ph. wordt aangesteld
als geassocieerd notaris ter standplaats Sint-Genesius-Rode.(...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriéle besluiten van 28 november 2006 : - is het verzoek tot associatie van de heer Vernimmen, J., notaris ter standplaats Sint-Genesius-Rode, en van de heer Vernimmen, Ph., kandidaat-notaris, om de as De heer Vernimmen Ph. wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Sint-Genesius-Rode.(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 28 novembre 2006 : - la demande d'association de M. Vernimmen, J., notaire à la résidence de Rhode-Saint-Genèse, et de M. Vernimmen, Ph., candidat-notaire, pour former l'association « M. Vernimmen, Ph., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Rhode-Saint-Genèse. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij ministeriéle besluiten van 28 november 2006 : | Par arrêtés ministériels du 28 novembre 2006 : |
- is het verzoek tot associatie van de heer Vernimmen, J., notaris ter | - la demande d'association de M. Vernimmen, J., notaire à la résidence |
standplaats Sint-Genesius-Rode, en van de heer Vernimmen, Ph., | de Rhode-Saint-Genèse, et de M. Vernimmen, Ph., candidat-notaire, pour |
kandidaat-notaris, om de associatie « VERNIMMEN, Jean-Paul en Philippe | former l'association « VERNIMMEN, Jean-Paul et Philippe » avec |
», ter standplaats Sint-Genesius-Rode te vormen, goedgekeurd. | résidence à Rhode-Saint-Genèse, est approuvée. |
De heer Vernimmen Ph. wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Vernimmen, Ph., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Sint-Genesius-Rode. | résidence de Rhode-Saint-Genèse. |
- is het verzoek tot associatie van de heer Moulin, P., notaris ter | - la demande d'association de M. Moulin, P., notaire à la résidence de |
standplaats Destelbergen, en van de heer Van der Straeten, N., | Destelbergen, et de M. Van der Straeten, N., candidat-notaire, pour |
kandidaat-notaris, om de associatie « P. MOULIN & N. VAN DER STRAETEN | former l'association « P. MOULIN & N. VAN DER STRAETEN », avec |
», ter standplaats Destelbergen te vormen, goedgekeurd. | résidence à Destelbergen, est approuvée. |
De heer Van der Straeten, N., wordt aangesteld als geassocieerd | M. Van der Straeten, N., est affecté en qualité de notaire associé à |
notaris ter standplaats Destelbergen. | la résidence de Destelbergen. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |