← Terug naar "Personeel. - Opruststellingen Bij ministerieel besluit van 23 november 2005, is aan de heer
Dezangre, Jean-Pierre, ambtenaar van de klasse A4 , bij de Diensten
van de Directeur-generaal - Dienst van de Advise(...) Hij mag zijn pensioenaanspraak doen gelden
en is ertoe gemachtigd de titel van zijn ambt eershalve (...)"
Personeel. - Opruststellingen Bij ministerieel besluit van 23 november 2005, is aan de heer Dezangre, Jean-Pierre, ambtenaar van de klasse A4 , bij de Diensten van de Directeur-generaal - Dienst van de Advise(...) Hij mag zijn pensioenaanspraak doen gelden en is ertoe gemachtigd de titel van zijn ambt eershalve (...) | Personnel. - Pensions de retraite Par arrêté ministériel du 23 novembre 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 er juillet 2006 à M. Dezangre, Jean-Pierre, fonctionnaire de la classe A4 Il est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honor(...) |
---|---|
REGIE DER GEBOUWEN | REGIE DES BATIMENTS |
Personeel. - Opruststellingen | Personnel. - Pensions de retraite |
Bij ministerieel besluit van 23 november 2005, is aan de heer | Par arrêté ministériel du 23 novembre 2005, démission honorable de ses |
Dezangre, Jean-Pierre, ambtenaar van de klasse A4 (wd. | fonctions est accordée à partir du 1er juillet 2006 à M. Dezangre, |
Directeur-generaal der Gebouwen), bij de Diensten van de | Jean-Pierre, fonctionnaire de la classe A4 (Directeur général des |
Directeur-generaal - Dienst van de Adviseur-generaal Internationale | Bâtiments f.f.) aux Services du Directeur général - Service du |
Instellingen, eervol ontslag uit zijn functies verleend met ingang van 1 juli 2006. | Conseiller général - Institutions internationales. |
Hij mag zijn pensioenaanspraak doen gelden en is ertoe gemachtigd de | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et |
titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij ministerieel besluit van 23 januari 2006, is aan de heer Lauwagie, | Par arrêté ministériel du 23 janvier 2006, démission honorable de ses |
Georges, ambtenaar van de klasse A2 bij de Vlaamse Diensten 1 - | fonctions est accordée à partir du 1er juillet 2006 à M. Lauwagie, |
Directie te Brugge, ontslag uit zijn functies verleend met ingang van 1 juli 2006. | Georges, fonctionnaire de la Classe A2 aux Services flamands 1 - Direction à Bruges. |
Hij mag zijn pensioenaanspraak doen gelden en is ertoe gemachtigd de | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et |
titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij ministerieel besluit van 13 februari 2006, is aan de heer Reyners, | Par arrêté ministériel du 13 février 2006, démission honorable de ses |
fonctions est accordée à partir du 1er juillet 2006 à M. Reyners, | |
Hubertus, ambtenaar van de klase A2, bij de Vlaamse Diensten 2 - | Hubertus, fonctionnaire de la classe A2 aux Services flamands 2 - |
Directie te Leuven, eervol ontslag uit zijn functies verleend met | |
ingang van 1 juli 2006. | Direction à Louvain. |
Hij mag zijn pensioenaanspraak doen gelden en is ertoe gemachtigd de | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et |
titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |