← Terug naar "Benoemingen Bij ministerieel besluit van 7 maart 2006, wordt de heer Saber, Lhasan, tot vast
ambtenaar benoemd in de klasse A1 bij de Brusselse Buitendiensten 2 - Jourdan te Brussel, met ingang
van 1 januari 2006. Bij ministerieel besluit v Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State
kan beroep worden ingediend binnen de (...)"
Benoemingen Bij ministerieel besluit van 7 maart 2006, wordt de heer Saber, Lhasan, tot vast ambtenaar benoemd in de klasse A1 bij de Brusselse Buitendiensten 2 - Jourdan te Brussel, met ingang van 1 januari 2006. Bij ministerieel besluit v Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) | Nominations Par arrêté ministériel du 7 mars 2006, M. Saber, Lhasan, est nommé en qualité de fonctionnaire de la classe A1 définitif au Services Extérieurs Bruxellois 2 - Jourdan à Bruxelles, à partir du 1 er janvier 2006. Par arrêté ministériel du 7 mars 2006, M. Portier, Guy, est nommé en qualité de fonctionnaire de la(...) |
---|---|
REGIE DER GEBOUWEN | REGIE DES BATIMENTS |
Benoemingen | Nominations |
Bij ministerieel besluit van 7 maart 2006, wordt de heer Saber, | Par arrêté ministériel du 7 mars 2006, M. Saber, Lhasan, est nommé en |
Lhasan, tot vast ambtenaar benoemd in de klasse A1 bij de Brusselse | qualité de fonctionnaire de la classe A1 définitif au Services |
Buitendiensten 2 - Jourdan te Brussel, met ingang van 1 januari 2006. | Extérieurs Bruxellois 2 - Jourdan à Bruxelles, à partir du 1er janvier |
Bij ministerieel besluit van 7 maart 2006, wordt de heer Portier, Guy, | 2006. Par arrêté ministériel du 7 mars 2006, M. Portier, Guy, est nommé en |
tot vast ambtenaar benoemd in de klasse A1 bij de afdeling | qualité de fonctionnaire de la classe A1 définitif au Service des |
Internationale Instellingen - Jourdan te Brussel, met ingang van 1 | Institutions Internationales - Jourdan à Bruxelles, à partir du 1er |
februari 2006. | février 2006. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
toegezonden. |