← Terug naar "Goedkeuring van een neutralisatiesysteem voor het beveiligd waardevervoer in toepassing van de wet van
10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij ministerieel besluit
van 13 januari 2006 wordt het systeem « Q-Case 55 Deze goedkeuring geldt voor een termijn van vijf jaar vanaf de datum van dit besluit en draagt
het (...)"
Goedkeuring van een neutralisatiesysteem voor het beveiligd waardevervoer in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij ministerieel besluit van 13 januari 2006 wordt het systeem « Q-Case 55 Deze goedkeuring geldt voor een termijn van vijf jaar vanaf de datum van dit besluit en draagt het (...) | Approbation d'un système de neutralisation pour le transport protégé de valeurs en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté ministériel du 13 janvier 2006, le systeme « Q-Case 550 » combi La présente approbation vaut pour une période de cinq années à partir de la date de cet arrêté et p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Goedkeuring van een neutralisatiesysteem voor het beveiligd | Approbation d'un système de neutralisation pour le transport protégé |
waardevervoer in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling | de valeurs en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la |
van de private en bijzondere veiligheid | sécurité privée et particulière |
Bij ministerieel besluit van 13 januari 2006 wordt het systeem « | Par arrêté ministériel du 13 janvier 2006, le systeme « Q-Case 550 » |
Q-Case 550 » in combinatie met « Q-Cut Electronic » en de « NCR ATM | combiné avec le « Q-Cut Electronic » et la cassette « NCR ATM Currency |
Currency Casette » van de fima SQS Security Qube System International | Casette » de la firme SQS Security Qube System International S.A., |
N.V., gevestigd te Maskinvajen 13, bus 715, 93127 Skelleftea (Zweden), | dont le siège social est établi Maskinvajen 13, bte 715, à 93127 |
goedgekeurd als neutralisatiesysteem voor het beveiligd waardevervoer. | Skelleftea (Suède), est approuvé comme système de neutralisation pour |
le transport protégé de valeurs. | |
Deze goedkeuring geldt voor een termijn van vijf jaar vanaf de datum | La présente approbation vaut pour une période de cinq années à partir |
van dit besluit en draagt het nummer SNS/009/05. | de la date de cet arrêté et porte le numéro SNS/009/05. |
Op elke klaargemaakte container moet vermeld staan : | Sur chaque conteneur fabriqué devra êtré mentionné : |
- het goedkeuringsnummer; | - le numéro d'approbation; |
- op duidelijk en zichtbare wijze het pictogram in kleur waarvan het | - clairement et visiblement, le pictogramme en couleur dont le modèle |
model wordt bepaald in bijlage 3 van het voornoemde koninklijk besluit | est déterminé en annexe 3 de l'arrêté royal du 7 avril 2003 précité. |
van 7 april 2003. | |
Op elke container, die is uitgerust met een neutralisatiesysteem, moet | Sur chaque conteneur équipé d'un système de neutralisation doit |
op duidelijke en zichtbare wijze het goedkeuringsnummer en de | clairement et visiblement figurer le numéro d'approbation et les |
pictrogrammen worden vermeld. Zij bedekken voor minimum 80 % de | pictogrammes recouvrant au minimum 80 % des faces verticales du |
zijkanten van de container. | conteneur. |
Dit systeem mag enkel in overeenstemming met de bepalingen uit artikel | Ce système peut-être utilisé uniquement suivant les dispositions |
12bis, § 1, van voornoemd koninklijk besluit van 7 april 2003 gebruikt | prévues à l'article 12bis, § 1er, de l'arrêté royal du 7 avril 2003 |
worden. | précité. |
De firma SQS Security Qube System International N.V. zal een | La firme SQS Security Qube System International S.A. fournira, aux |
gelijkvormigheidsattest aan de gebruikers afleveren bij het door dit | utilisateurs, un certificat de conformité à l'exemplaire approuvé par |
besluit goedgekeurde exemplaar. | le présent arrêté. |