← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2005, dat op 29 augustus 2005 in werking
treedt, wordt de "s.a. E.L.R.", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Dieupart, 36 te
4920 Aywaille, als zonneboilerinstallateur Deze erkenning (ref. IS769) wordt verleend
voor een verlengbare periode van twee jaar, die ingaat o(...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2005, dat op 29 augustus 2005 in werking treedt, wordt de "s.a. E.L.R.", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Dieupart, 36 te 4920 Aywaille, als zonneboilerinstallateur Deze erkenning (ref. IS769) wordt verleend voor een verlengbare periode van twee jaar, die ingaat o(...) | Energie Un arrêté ministériel du 29 août 2005, qui entre en vigueur le 29 août 2005, accorde à la s.a. E.L.R., dont le siège social est établi rue de Dieupart 36, à 4920 Aywaille, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Un arrêté ministériel du 29 août 2005, qui entre en vigueur le 29 août 2005, accorde à la s.p.r(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Energie Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2005, dat op 29 augustus 2005 in werking treedt, wordt de "s.a. E.L.R.", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Dieupart, 36 te 4920 Aywaille, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning (ref. IS769) wordt verleend voor een verlengbare | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Energie Un arrêté ministériel du 29 août 2005, qui entre en vigueur le 29 août 2005, accorde à la s.a. E.L.R., dont le siège social est établi rue de Dieupart 36, à 4920 Aywaille, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS769, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 29 augustus 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 août 2005. |
Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2005, dat op 29 augustus 2005 | Un arrêté ministériel du 29 août 2005, qui entre en vigueur le 29 août |
in werking treedt, wordt de "s.p.r.l. Ets Di Silvestro & fils, waarvan | 2005, accorde à la s.p.r.l. Ets Di Silvestro & fils, dont le siège |
de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Général Leman 7, te 7900 | social est établi rue Général Leman 7, à 7900 Leuze-en-Hainaut, |
Leuze-en-Hainaut, als zonneboilerinstallateur erkend. | l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS763) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS763, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 29 augustus 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 août 2005. |
Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2005, dat op 29 augustus 2005 | Un arrêté ministériel du 29 août 2005, qui entre en vigueur le 29 août |
in werking treedt, wordt de heer Olivier Claerhout, woonachtig rue du | 2005, accorde à M. Olivier Claerhout, domicilié rue du Rossignol 4, à |
Rossignol 4, te 7782 Ploegsteert, als zonneboilerinstallateur erkend. | 7782 Ploegsteert, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS765) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS765, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 29 augustus 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 août 2005. |
Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2005, dat op 29 augustus 2005 | Un arrêté ministériel du 29 août 2005, qui entre en vigueur le 29 août |
in werking treedt, wordt de "s.p.r.l. Dewez & fils", waarvan de | 2005, accorde à la s.p.r.l. Dewez & fils, dont le siège social est |
maatschappelijke zetel gevestigd is rue des Cinq Etoiles 5A, te 1360 | établi rue des Cinq Etoiles, 5A, à 1360 Perwez, l'agrément en qualité |
Perwez, als zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS768) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS768, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 29 augustus 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 août 2005. |
Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2005, dat op 29 augustus 2005 | Un arrêté ministériel du 29 août 2005, qui entre en vigueur le 29 août |
in werking treedt, wordt de "s.p.r.l. Techniflam", waarvan de | 2005, accorde à la s.p.r.l. Techniflam, dont le siège social est |
maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Temple 17, te 6220 | établi rue du Temple 17, à 6220 Wangenies, l'agrément en qualité |
Wangenies, als zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS770) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS770, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 29 augustus 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 août 2005. |
Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2005, dat op 29 augustus 2005 | Un arrêté ministériel du 29 août 2005, qui entre en vigueur le 29 août |
in werking treedt, wordt de heer Raymond Belche, woonachtig rue du | 2005, accorde à M. Raymond Belche, domicilié rue du Flosse, 54 à 6800 |
Flosse 54, te 6800 Livramont-Chevigny, als zonneboilerinstallateur | Libramont-Chevigny, l'agrément en qualité d'installateur de |
erkend. | chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS766) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS766, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 29 augustus 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 29 août 2005. |