← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 15 juli 2005 wordt de door de « S.A. BM Chimie » aangevraagde
erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. Bij ministerieel
besluit van 15 juli 2005, dat op 1 juli 2005 in werki Bij ministeriel besluit van 22 juli 2005, dat op 22 juli
2005 in werking treedt, wordt de heer (...)"
| Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 15 juli 2005 wordt de door de « S.A. BM Chimie » aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. Bij ministerieel besluit van 15 juli 2005, dat op 1 juli 2005 in werki Bij ministeriel besluit van 22 juli 2005, dat op 22 juli 2005 in werking treedt, wordt de heer (...) | Environnement Un arrêté ministériel du 15 juillet 2005 refuse à la S.A. BM Chimie l'octroi de l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 15 juillet 2005 qui entre en vigueur le 1 er jui Un arrêté ministériel du 22 juillet 2005 qui entre en vigueur le 22 juillet 2005 agrée M. Franz(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 15 juli 2005 wordt de door de « S.A. BM Chimie » aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. Bij ministerieel besluit van 15 juli 2005, dat op 1 juli 2005 in werking treedt, wordt aan de N.V. De Meuter G. & A een afwijking | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 15 juillet 2005 refuse à la S.A. BM Chimie l'octroi de l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 15 juillet 2005 qui entre en vigueur le 1er |
| verleend om tijdens het tweede semester van 2005 afvalstoffen op het | juillet 2005 accorde dérogation à la « N.V. De Meuter G. & A. » pour |
| grondgebied van het Waalse gewest te storten. | déverser des déchets en Région wallonne au cours du second semestre 2005. |
| Bij ministeriel besluit van 22 juli 2005, dat op 22 juli 2005 in | Un arrêté ministériel du 22 juillet 2005 qui entre en vigueur le 22 |
| werking treedt, wordt de heer Franz Badard erkend als | juillet 2005 agrée M. Franz Badard en qualité de personne responsable |
| verantwoordelijke voor de handelingen tot valorisatie van gevaarlijke | des opérations de valorisation de déchets dangereux effectuées au sein |
| afvalstoffen binnen de vennootschap Chemviron Carbon. | de la société Chemviron Carbon. |
| Bij ministerieel besluit van 22 juli 2005, dat op 22 juli 2005 in | Un arrêté ministériel du 22 juillet 2005 qui entre en vigueur le 22 |
| werking treedt, wordt de « GmbH Grosse-Vehne Transporte & Speditions » | juillet 2005 agrée la « GmbH Grosse-Vehne Transporte & Speditions » en |
| erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
| Bij ministerieel besluit van 28 juli 2005 wordt de door de B.V. Emons | Un arrêté ministériel du 28 juillet 2005 refuse d'octroyer à la « B.V. |
| Recycling Logistics aangevraagde erkenning als vervoerder van | Emons Recycling Logistics » l'agrément en qualité de transporteur de |
| gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. | déchets dangereux. |
| Bij ministerieel besluit van 28 juli 2005, dat op 28 juli 2005 in | Un arrêté ministériel du 28 juillet 2005 qui entre en vigueur le 28 |
| werking treedt, wordt de « S.A. European Cleaning & Maintenance » | juillet 2005 agrée la S.A. « European Cleaning & Maintenance » en |
| erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
| Bij ministerieel besluit van 28 juli 2005, dat op 28 juli 2005 in | Un arrêté ministériel du 28 juillet 2005 qui entre en vigueur le 28 |
| werking treedt, wordt de « S.A. Sita Wallonie » erkend als ophaler en | juillet 2005 agrée la S.A. Sita Wallonie en qualité de collecteur et |
| vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB PCT's, | de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de PCB/PCT, de |
| ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
| Bij ministerieel besluit van 28 juli 2005 wordt de door de « S.A. Sita | Un arrêté ministériel du 28 juillet 2005 refuse d'octroyer à la S.A. |
| Wallonie » aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van | Sita Wallonie l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur |
| dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3 geweigerd. | de déchets animaux de catégories 1, 2 et 3. |
| Bij ministerieel besluit van 3 augustus 2005, dat op 3 augustus 2005 | Un arrêté ministériel du 3 août 2005 qui entre en vigueur le 3 août |
| in werking treedt, wordt de N.V. Bessemans erkend als vervoerder van | 2005 agrée la « N.V. Bessemans » en qualité de transporteur de déchets |
| gevaarlijke afvalstoffen. | dangereux. |
| Bij ministerieel besluit van 3 augustus 2005, dat op 3 augustus 2005 | Un arrêté ministériel du 3 août 2005 qui entre en vigueur le 3 août |
| in werking treedt, wordt de vennootschap Cottis & Sons Transport | 2005 agrée la société Cottis & Sons Transport en qualité de |
| erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
| Bij ministerieel besluit van 3 augustus 2005, dat op 3 augustus 2005 | Un arrêté ministériel du 3 août 2005 qui entre en vigueur le 3 août |
| 2005 suspend l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de | |
| in werking treedt, wordt de bij ministerieel besluit van 15 november 2004 aan de N.V. Cryns verleende erkenning als ophaler en vervoerder | déchets animaux de catégorie 3, octroyé à la « N.V. Cryns » par l'arrêté ministériel du 15 novembre 2004. |
| van dierlijke afval van categorie 3 geschorst. | |
| Bij ministerieel besluit van 3 augustus 2005, dat op de dag van de | Un arrêté ministériel du 3 août 2005 qui entre en vigueur le jour de |
| bekendmaking ervan in werking treedt, wordt de bij ministerieel | sa notification suspend l'agrément en qualité de collecteur et de |
| besluit van 17 november 2003 aan de feitelijke vereniging L. & T. | transporteur de déchets dangereux, octroyé à l'association de fait L. |
| Demeyere verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke | & T. Demeyere par l'arrêté ministériel du 17 novembre 2003. |
| afvalstoffen geschorst. | |
| Bij ministerieel besluit van 3 augustus 2005, dat op 3 augustus 2005 | Un arrêté ministériel du 3 août 2005 qui entre en vigueur le 3 août |
| in werking treedt, wordt de « S.A. Etablissements Maurice Wanty » | 2005 agrée la S.A. Etablissements Maurice Wanty en qualité de |
| erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
| Bij ministerieel besluit van 3 augustus 2005, dat op 3 augustus 2005 | Un arrêté ministériel du 3 août 2005 qui entre en vigueur le 3 août |
| in werking treedt, wordt de « S.A. Wilmetrans » erkend als vervoerder | 2005 agrée la S.A. Wilmetrans en qualité de transporteur de déchets |
| van gevaarlijke afvalstoffen. | dangereux. |
| Bij ministerieel besluit van 5 augustus 2005, dat op de dag van de | Un arrêté ministériel du 5 août 2005 qui entre en vigueur le jour de |
| bekendmaking ervan in werking treedt, wordt de bij ministerieel | sa notification suspend l'agrément en qualité de transporteur de |
| besluit van 21 december 2004 aan de B.V. Baets verleende erkenning als | déchets dangereux, octroyé à la « B.V. Baets » par l'arrêté |
| vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geschorst. | ministériel du 21 décembre 2004. |
| Bij ministerieel besluit van 5 augustus 2005, dat op 5 augustus 2005 | Un arrêté ministériel du 5 août 2005 qui entre en vigueur le 5 août |
| in werking treedt, wordt de B.V. Jan Dikker Transport erkend als | 2005 agrée la « B.V. Jan Dikker Transport » en qualité de transporteur |
| vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | de déchets dangereux. |
| Bij ministerieel besluit van 8 augustus 2005, dat op 8 augustus 2005 | Un arrêté ministériel du 8 août 2005 qui entre en vigueur le 8 août |
| in werking treedt, wordt de « V.O.F. Swagemakers R. Transport » erkend | 2005 agrée la « V.O.F. Swagemakers R. Transport » en qualité de |
| als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
| Bij ministerieel besluit van 8 juni 2005 wordt het ministerieel | Un arrêté ministériel du 8 août 2005 modifie l'arrêté ministériel du 2 |
| besluit van 2 oktober 2002 waarbij de « S.P.R.L. Ecoplus Services » | octobre 2002 octroyant à la S.P.R.L. Ecoplus Services l'agrément en |
| erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen gewijzigd door | qualité de transporteur de déchets dangereux, en remplaçant, à |
| in artikel 18, § 2, het bedrag « 2.500.000 euro (twee miljoen | l'article 18, § 2, les termes « 2.500.000 euros (deux millions cinq |
| vijfhonderdduizend euro) » te vervangen door « 250.000 euro | cent mille euros) » par « 250.000 euros (deux cent cinquante mille |
| (tweehonderd- vijftigduizend euro) ». | euros) ». |
| Bij ministerieel besluit van 8 augustus 2005, dat op 8 augustus 2005 | Un arrêté ministériel du 8 août 2005 qui entre en vigueur le 8 août |
| in werking treedt, wordt het ministerieel besluit van 22 februari 2005 | 2005 modifie l'arrêté ministériel du 22 février 2005 octroyant à la |
| waarbij de « S.A. Seynave et fils » erkend werd als vervoerder van | S.A. Seynave et fils l'agrément en qualité de transporteur de déchets |
| gevaarlijke afvalstoffen, gewijzigd door in artikel 1, § 2, bepaalde | dangereux, en ajoutant, à l'article 1er, § 2, certains codes déchets. |
| afvalcodes toe te voegen. | |
| Bij ministerieel besluit van 8 augustus 2005, dat op 8 augustus 2005 | Un arrêté ministériel du 8 août 2005 qui entre en vigueur le 8 août |
| in werking treedt, wordt de N.V. Transpo Daniels erkend als ophaler | 2005 agrée la « N.V. Transpo Daniels » en qualité de collecteur de |
| van gevaarlijke afvalstoffen. | déchets dangereux. |