← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 1 juni 2005 wordt de « S.P.R.L.U. Heremans, Frédéric
», waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Joseph Scohy 59, te 6222 Brye, als zonneboilerinstallateur
erkend. Deze erkenning wo(...) Bij ministerieel besluit van 1 juni 2005 wordt de
heer Philippe Beer, woonachtig ry Saint-Pierr(...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 1 juni 2005 wordt de « S.P.R.L.U. Heremans, Frédéric », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Joseph Scohy 59, te 6222 Brye, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wo(...) Bij ministerieel besluit van 1 juni 2005 wordt de heer Philippe Beer, woonachtig ry Saint-Pierr(...) | Energie Un arrêté ministériel du 1 er juin 2005 accorde à la S.P.R.L.U. Heremans, Frédéric, dont le siège social est établi rue Joseph Scohy 59, à 6222 Brye, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS601, est délivré pour une période renouvelable de deux ans(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Energie | Energie |
Bij ministerieel besluit van 1 juni 2005 wordt de « S.P.R.L.U. | Un arrêté ministériel du 1er juin 2005 accorde à la S.P.R.L.U. |
Heremans, Frédéric », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | Heremans, Frédéric, dont le siège social est établi rue Joseph Scohy |
rue Joseph Scohy 59, te 6222 Brye, als zonneboilerinstallateur erkend. | 59, à 6222 Brye, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS601) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS601, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 1 juni 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er juin 2005. |
Bij ministerieel besluit van 1 juni 2005 wordt de heer Philippe Beer, | Un arrêté ministériel du 1er juin 2005 accorde à M. Philippe Beer, |
woonachtig ry Saint-Pierre 7, te 4577 Vierset (Barse), als | domicilié ry Saint-Pierre 7, à 4577 Vierset (Barse), l'agrément en |
zonneboilerinstallateur erkend. | qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS727) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS727, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 1 juni 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er juin 2005. |
Bij ministerieel besluit van 1 juni 2005 wordt de « S.P.R.L. Chauffage | Un arrêté ministériel du 1er juin 2005 accorde à la S.P.R.L. Chauffage |
Couwez », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Kwade 18, | |
te 7850 Edingen, als zonneboilerinstallateur erkend. | Couwez, dont le siège social est établi rue Kwade 18, à 7850 Enghien, |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS731) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS731, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 1 juni 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er juin 2005. |
Bij ministerieel besluit van 1 juni 2005 wordt de heer Michaël | Un arrêté ministériel du 1er juin 2005 accorde à M. Michaël Lambert, |
Lambert, woonachtig rue Arloncourt 79, te 6600 Bastenaken, als | domicilié rue Arloncourt 79, à 6600 Bastogne, l'agrément en qualité |
zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS732) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS732, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 1 juni 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er juin 2005. |
Bij ministerieel besluit van 1 juni 2005 wordt de « S.P.R.L. J.D.B.S. | Un arrêté ministériel du 1er juin 2005 accorde à la S.P.R.L. J.D.B.S. |
Entreprises », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue des | Entreprises, dont le siège social est établi rue des Espagnols 125, à |
Espagnols 125, te 6700 Aarlen, als zonneboilerinstallateur erkend. | 6700 Arlon, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS733) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS733, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 1 juni 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er juin 2005. |
Bij ministerieel besluit van 1 juni 2005 wordt de « S.P.R.L. Jacob | Un arrêté ministériel du 1er juin 2005 accorde à la S.P.R.L. Jacob, |
Adrien & C° », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de | Adrien & C°, dont le siège social est établi rue de Louveigné 34, à |
Louveigné 34, te 4052 Beaufays, als zonneboilerinstallateur erkend. | 4052 Beaufays, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS734) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS734, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 1 juni 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er juin 2005. |
Bij ministerieel besluit van 1 juni 2005 wordt de heer Samuel Bragard, | Un arrêté ministériel du 1er juin 2005 accorde à M. Samuel Bragard, |
woonachtig Bouxhmont 666, te 4654 Charneux, als | domicilié Bouxhmont 666, à 4654 Charneux, l'agrément en qualité |
zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS735) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS735, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 1 juni 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er juin 2005. |
Bij ministerieel besluit van 1 juni 2005 wordt de « S.A. Entreprise | Un arrêté ministériel du 1er juin 2005 accorde à la S.A. Entreprise |
Baert », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue | |
Saint-Fiacre 72, te 7134 Epinois, als zonneboilerinstallateur erkend. | Baert, dont le siège social est établi rue Saint-Fiacre 72, à 7134 |
Epinois, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS736) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS736, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 1 juni 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er juin 2005. |
Bij ministerieel besluit van 1 juni 2005 wordt de « S.P.R.L. Dhair | Un arrêté ministériel du 1er juin 2005 accorde à la S.P.R.L. Dhair |
Concept », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is quai | Concept, dont le siège social est établi quai Saint-Paul de Sinçay |
Saint-Paul de Sinçay 126, te 4031 Angleur, als zonneboilerinstallateur | 126, à 4031 Angleur, l'agrément en qualité d'installateur de |
erkend. | chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS737) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS737, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 1 juni 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er juin 2005. |
Bij ministerieel besluit van 1 juni 2005 wordt de heer Jean-Jacques | Un arrêté ministériel du 1er juin 2005 accorde à M. Jean-Jacques |
Boulanger, woonachtig rue de la Sainte 8, te 1315 Opprebais, als | Boulanger, domicilié rue de la Sainte 8, à 1315 Opprebais, l'agrément |
zonneboilerinstallateur erkend. | en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS738) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS738, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 1 juni 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er juin 2005. |