← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 12 april 2005 wordt de « S.P.R.L. Drouet Electricité
», waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Fauconval, te Huppaye, als zonneboilerinstallateur
erkend. Deze erkenning wordt (...) Bij ministerieel besluit van 12 april 2005 wordt
de « S.P.R.L. Energy Plus », waarvan de maatsc(...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 12 april 2005 wordt de « S.P.R.L. Drouet Electricité », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Fauconval, te Huppaye, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wordt (...) Bij ministerieel besluit van 12 april 2005 wordt de « S.P.R.L. Energy Plus », waarvan de maatsc(...) | Energie Un arrêté ministériel du 12 avril 2005 accorde à la S.P.R.L. Drouet Electricité, dont le siège social est établi rue de Fauconval, à Huppaye, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la r Un arrêté ministériel du 12 avril 2005 accorde à la S.P.R.L. Energy Plus, dont le siège social (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Energie | Energie |
Bij ministerieel besluit van 12 april 2005 wordt de « S.P.R.L. Drouet | Un arrêté ministériel du 12 avril 2005 accorde à la S.P.R.L. Drouet |
Electricité », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de | Electricité, dont le siège social est établi rue de Fauconval, à |
Fauconval, te Huppaye, als zonneboilerinstallateur erkend. | Huppaye, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS707) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS707, est valable pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 12 april 2005. | période renouvelable de deux ans, prenant cours le 12 avril 2005. |
Bij ministerieel besluit van 12 april 2005 wordt de « S.P.R.L. Energy | Un arrêté ministériel du 12 avril 2005 accorde à la S.P.R.L. Energy |
Plus », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Vital | Plus, dont le siège social est établi rue Vital Françoisse 153/1, à |
Françoisse 153/1, te 6001 Marcinelle, als zonneboilerinstallateur | 6001 Marcinelle, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau |
erkend. | solaire. |
Deze erkenning (ref. IS708) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS708, est valable pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 12 april 2005. | période renouvelable de deux ans, prenant cours le 12 avril 2005. |
Bij ministerieel besluit van 12 april 2005 wordt de « S.P.R.L. Energie | Un arrêté ministériel du 12 avril 2005 accorde à la S.P.R.L. Energie |
et Confort », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue | et Confort, dont le siège social est établi rue Georges Berotte 29, à |
Georges Berotte 29, te 4470 Saint-Georges, als zonneboilerinstallateur | 4470 Saint-Georges, l'agrément en qualité d'installateur de |
erkend. | chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS719) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS719, est valable pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 12 april 2005. | période renouvelable de deux ans prenant, cours le 12 avril 2005. |
Bij ministerieel besluit van 12 april 2005 wordt de heer Eric Daniels, | Un arrêté ministériel du 12 avril 2005 accorde à M. Eric Daniels, |
woonachtig rue de la Butte 2, te 6810 Chiny, als | domicilié rue de la Butte 2, à 6810 Chiny, l'agrément en qualité |
zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS720) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS720, est valable pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 12 april 2005. | période renouvelable de deux ans, prenant cours le 12 avril 2005. |
Bij ministerieel besluit van 12 april 2005 wordt de heer Roland Louis, | Un arrêté ministériel du 12 avril 2005 accorde à M. Roland Louis, |
woonachtig Rosière-la-Grande 50B, te 6640 Vaux-sur-Sûre, als | domicilié Rosière-la-Grande 50B, à 6640 Vaux-sur-Sûre, l'agrément en |
zonneboilerinstallateur erkend. | qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS721) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS721, est valable pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 12 april 2005. | période renouvelable de deux ans, prenant cours le 12 avril 2005. |
Bij ministerieel besluit van 12 april 2005 wordt de « S.A. Chauffage | Un arrêté ministériel du 12 avril 2005 accorde à la S.A. Chauffage |
Manfroy », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue | |
Capouillet 20, te 1410 Waterloo, als zonneboilerinstallateur erkend. | Manfroy, dont le siège social est établi avenue Capouillet 20, à 1410 |
Waterloo, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS723) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS723, est valable pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 12 april 2005. | période renouvelable de deux ans, prenant cours le 12 avril 2005. |
Bij ministerieel besluit van 12 april 2005 wordt de « S.A. Kiriako », | Un arrêté ministériel du 12 avril 2005 accorde à la S.A. Kiriako, dont |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue de Vaillampont | |
7, te 1402 Nijvel, als zonneboilerinstallateur erkend. | le siège social est établi Avenue de Vaillampont 7, à 1402 Nivelles, |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS414) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS414, est valable pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 12 april 2005. | période renouvelable de deux ans, prenant cours le 12 avril 2005. |
Bij ministerieel besluit van 12 april 2005 wordt de « S.C. Pega », | Un arrêté ministériel du 12 avril 2005 accorde à la S.C. Pega, dont le |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de l'Orjo 83, te | |
5100 Jambes, als zonneboilerinstallateur erkend. | siège social est établi rue de l'Orjo 83, à 5100 Jambes, l'agrément en |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS714) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS714, est valable pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 12 april 2005. | période renouvelable de deux ans, prenant cours le 12 avril 2005. |
Bij ministerieel besluit van 12 april 2005 wordt de « S.P.R.L. Ets | Un arrêté ministériel du 12 avril 2005 accorde à la S.P.R.L. Ets |
Deridder », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de | Deridder, dont le siège social est établi rue de Mont-Saint-Pont |
Mont-Saint-Pont 120-122, te 1440 Kasteelbrakel, als | 120-122, à 1440 Braine-le-Château, l'agrément en qualité |
zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS418) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS418, est valable pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 12 april 2005. | période renouvelable de deux ans, prenant cours le 12 avril 2005. |