Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005 wordt de heer Quentin Mouligneau, woonachtig rue du Luxembourg 26, te 6900 Marche-en-Famenne, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wordt verleend voor een verleng(...) Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005 wordt de heer Paul Ahn, woonachtig rue Surister 1C, (...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005 wordt de heer Quentin Mouligneau, woonachtig rue du Luxembourg 26, te 6900 Marche-en-Famenne, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wordt verleend voor een verleng(...) Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005 wordt de heer Paul Ahn, woonachtig rue Surister 1C, (...) Energie Un arrêté ministériel du 23 mars 2005 accorde à M. Quentin Mouligneau domicilié rue du Luxembourg 26, à 6900 Marche-en-Famenne, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS709 Un arrêté ministériel du 23 mars 2005 accorde à M. Paul Ahn domicilié rue Surister 1C, à 4845 J(...)
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
Energie Energie
Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005 wordt de heer Quentin Un arrêté ministériel du 23 mars 2005 accorde à M. Quentin Mouligneau
Mouligneau, woonachtig rue du Luxembourg 26, te 6900 domicilié rue du Luxembourg 26, à 6900 Marche-en-Famenne, l'agrément
Marche-en-Famenne, als zonneboilerinstallateur erkend. en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS709) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS709, est valable pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 maart 2005. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 mars 2005.
Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005 wordt de heer Paul Ahn, Un arrêté ministériel du 23 mars 2005 accorde à M. Paul Ahn domicilié
woonachtig rue Surister 1C, te 4845 Jalhay, als rue Surister 1C, à 4845 Jalhay, l'agrément en qualité d'installateur
zonneboilerinstallateur erkend. de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS711) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS711, est valable pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 maart 2005. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 mars 2005.
Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005 wordt de heer Benoît Simon, Un arrêté ministériel du 23 mars 2005 accorde à M. Benoît Simon
woonachtig rue Weris 16A, te 5376 Miécret, als zonneboilerinstallateur domicilié rue Weris 16A, à 5376 Miécret, l'agrément en qualité
erkend. d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS712) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS712, est valable pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 maart 2005. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 mars 2005.
Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005 wordt de "S.P.R.L. Un arrêté ministériel du 23 mars 2005 accorde à la S.P.R.L. Omnitherm
Omnitherm », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue des
Ponts 23, te 1480 Tubeke, als zonneboilerinstallateur erkend. dont le siège social est établi rue des Ponts 23, à 1480 Tubize,
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS713) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS713, est valable pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 maart 2005. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 mars 2005.
Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005 wordt de « S.A. Aquacalor Un arrêté ministériel du 23 mars 2005 accorde à la S.A. Aquacalor dont
», waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue E. Montellier
14, te 5380 Fernelmont, als zonneboilerinstallateur erkend. le siège social est établi rue E. Montellier 14, à 5380 Fernelmont,
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS715) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS715, est valable pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 maart 2005. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 mars 2005.
Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005 wordt de « S.P.R.L. Un arrêté ministériel du 23 mars 2005 accorde à la S.P.R.L. Goossens
Goossens », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is quartier du dont le siège social est établi quartier du Tailleur de Pierre 5, à
Tailleur de Pierre 5, te 1380 Lasne, als zonneboilerinstallateur 1380 Lasne, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau
erkend. solaire.
Deze erkenning (ref. IS717) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS717, est valable pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 maart 2005. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 mars 2005.
Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005 wordt de heer Michel Un arrêté ministériel du 23 mars 2005 accorde à M. Michel Thunus
Thunus, woonachtig route du Monument 18, te 4960 Baugnez (Malmedy), domicilié route du Monument 18, à 4960 Baugnez (Malmedy), l'agrément
als zonneboilerinstallateur erkend. en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS467) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS467, est valable pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 maart 2005. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 mars 2005.
Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005 wordt de heer Michel Un arrêté ministériel du 23 mars 2005 accorde à M. Michel Herbeuval
Herbeuval, woonachtig rue de la Maladrerie 9, te 6810 Jamoigne, als domicilié rue de la Maladrerie 9, à 6810 Jamoigne, l'agrément en
zonneboilerinstallateur erkend. qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Deze erkenning (ref. IS718) wordt verleend voor een verlengbare Cet agrément, repris sous la référence IS718, est valable pour une
periode van twee jaar, die ingaat op 23 maart 2005. période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 mars 2005.
^