← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 10 januari 2005, dat in werking treedt op 10 januari 2005,
wordt een vergunning voor gaslevering verleend aan de vennootschap City Power, waarvan de maatschappelijke
zetel gevestigd is Koningsstraat 55, te 10 Bij ministerieel besluit
van 10 januari 2005, dat in werking treedt op 10 januari 2005, wordt e(...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 10 januari 2005, dat in werking treedt op 10 januari 2005, wordt een vergunning voor gaslevering verleend aan de vennootschap City Power, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Koningsstraat 55, te 10 Bij ministerieel besluit van 10 januari 2005, dat in werking treedt op 10 januari 2005, wordt e(...) | Energie Un arrêté ministériel du 10 janvier 2005 qui entre en vigueur le 10 janvier 2005, accorde une licence de fourniture de gaz à la société City Power dont le siège social est établi rue Royale 55, à 1000 Bruxelles. Un arrêté ministér Un arrêté ministériel du 10 janvier 2005 qui entre en vigueur le 10 janvier 2005, accorde une l(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Energie | Energie |
Bij ministerieel besluit van 10 januari 2005, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 10 janvier 2005 qui entre en vigueur le 10 |
10 januari 2005, wordt een vergunning voor gaslevering verleend aan de | janvier 2005, accorde une licence de fourniture de gaz à la société |
vennootschap City Power, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Koningsstraat 55, te 1000 Brussel. | City Power dont le siège social est établi rue Royale 55, à 1000 Bruxelles. |
Bij ministerieel besluit van 10 januari 2005, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 10 janvier 2005 qui entre en vigueur le 10 |
10 januari 2005, wordt een vergunning voor gaslevering verleend aan de | janvier 2005, accorde une licence de fourniture de gaz à la société |
vennootschap Nuon Belgium N.V., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Medialaan 34, te 1800 Vilvoorde. | Nuon Belgium N.V. dont le siège social est établi Medialaan 34, à 1800 Vilvoorde. |
Bij ministerieel besluit van 10 januari 2005, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 10 janvier 2005 qui entre en vigueur le 10 |
10 januari 2005, wordt een vergunning voor gaslevering verleend aan de | janvier 2005, accorde une licence de fourniture de gaz à la société |
vennootschap Essent Belgium N.V., waarvan de maatschappelijke zetel | Essent Belgium N.V. dont le siège social est établi Noordersingel 19, |
gevestigd is Noordersingel 19, te 2140 Antwerpen (Borgerhout). | à 2140 Antwerpen (Borgerhout). |
Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005 wordt de heer Michel | Un arrêté ministériel du 25 janvier 2005 accorde à M. Michel |
Saint-Georges, woonachtig Moorselstraat 290, te 3080 Tervuren, als | Saint-Georges domicilié Moorselstraat 290, à 3080 Tervuren, l'agrément |
zonneboilerinstallateur erkend. | en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS686) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS686 est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 25 januari 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 25 janvier 2005. |
Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005 wordt de heer Marcel | Un arrêté ministériel du 25 janvier 2005 accorde à M. Marcel Albert |
Albert, woonachtig rue du Try d'Andoy 18, te 5530 Durnal, als | domicilié rue du Try d'Andoy 18, à 5530 Durnal, l'agrément en qualité |
zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS368) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS368, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 25 januari 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 25 janvier 2005. |
Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005 wordt de heer Luc | Un arrêté ministériel du 25 janvier 2005 accorde à M. Luc Bonmariage |
Bonmariage, woonachtig rue des Acacias 41, te 5590 Achêne, als | domicilié rue des Acacias 41, à 5590 Achêne, l'agrément en qualité |
zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS687) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS687, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 25 januari 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 25 janvier 2005. |
Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005 wordt de S.C.R.L. | Un arrêté ministériel du 25 janvier 2005 accorde à la S.C.R.L. Cherbai |
Cherbai, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Sur le Foy, 6 | |
te 6950 Harsin, als zonneboilerinstallateur erkend. | dont le siège social est établi Sur le Foy 6, à 6950 Harsin, |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS689) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS689, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 25 januari 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 25 janvier 2005. |
Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005 wordt de S.P.R.L. Nols | Un arrêté ministériel du 25 janvier 2005 accorde à la S.P.R.L. Nols, |
Francis, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Neuve 8, | |
te 4880 Aubel, als zonneboilerinstallateur erkend. | Francis dont le siège social est établi rue Neuve 8, à 4880 Aubel, |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS690) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS690, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 25 januari 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 25 janvier 2005. |
Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005 wordt de heer Marc | Un arrêté ministériel du 25 janvier 2005 accorde à M. Marc Mercier |
Mercier, woonachtig avenue des Châtaigniers 25A, te 7090 's | domicilié avenue des Châtaigniers 25A, à 7090 Braine-le-Comte, |
Gravenbrakel, als zonneboilerinstallateur erkend. | l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS691) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS691, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 25 januari 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 25 janvier 2005. |
Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005 wordt de heer Alain | Un arrêté ministériel du 25 janvier 2005 accorde à M. Alain Foulon |
Foulon, woonachtig allée des Marronniers 43, te 4671 Saive, als | domicilié allée des Marronniers 43, à 4671 Saive, l'agrément en |
zonneboilerinstallateur erkend. | qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS692) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS692, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 25 januari 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 25 janvier 2005. |
Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005 wordt de heer Joseph | Un arrêté ministériel du 25 janvier 2005 accorde à M. Joseph Meyers |
Meyers, woonachtig rue Neuville 23, te 4877 Olne, als | domicilié rue Neuville 23, à 4877 Olne, l'agrément en qualité |
zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS694) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS694, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 25 januari 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 25 janvier 2005. |
Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005 wordt de heer Claudy | Un arrêté ministériel du 25 janvier 2005 accorde à M. Claudy Fortemps |
Fortemps, woonachtig rue de la Bistoquerie 4, te 6470 Sivry, als | domicilié rue Bistoquerie 4, à 6470 Sivry, l'agrément en qualité |
zonneboilerinstallateur erkend. | d'installateur de chauffe-eau solaire. |
Deze erkenning (ref. IS695) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS695, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 25 januari 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 25 janvier 2005. |
Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005 wordt de S.P.R.L. Cool | Un arrêté ministériel du 25 janvier 2005 accorde à la S.P.R.L. Cool |
Trading, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue | |
Saint-Quirin 1, te 4682 Oupeye, als zonneboilerinstallateur erkend. | Trading dont le siège social est établi rue SaintQuirin 1, à 4682 |
Oupeye, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Deze erkenning (ref. IS696) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS696, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 25 januari 2005. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 25 janvier 2005. |