← Terug naar "Kanselarijcarrière Bevordering door verhoging in weddenschaal Bij ministerieel besluit
van 3 juni 2005 werd de heer Philippe Bauduin, ambtenaar van de tweede administratieve klasse met ingang
van 1 november 2004 bevorderd door verhoging in w Het beroep van nietigverklaring
van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...)"
Kanselarijcarrière Bevordering door verhoging in weddenschaal Bij ministerieel besluit van 3 juni 2005 werd de heer Philippe Bauduin, ambtenaar van de tweede administratieve klasse met ingang van 1 november 2004 bevorderd door verhoging in w Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) | Carrière de Chancellerie Promotion par avancement barémique Par arrêté ministériel du 3 juin 2005, M. Philippe Bauduin, agent de la deuxième classe administrative, a été promu par avancement barémique 10 C à partir du 1 er novembre Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Kanselarijcarrière Bevordering door verhoging in weddenschaal Bij ministerieel besluit van 3 juni 2005 werd de heer Philippe Bauduin, ambtenaar van de tweede administratieve klasse met ingang van 1 november 2004 bevorderd door verhoging in weddenschaal 10 C. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière de Chancellerie Promotion par avancement barémique Par arrêté ministériel du 3 juin 2005, M. Philippe Bauduin, agent de la deuxième classe administrative, a été promu par avancement barémique 10 C à partir du 1er novembre 2004. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |