← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2005 is het verzoek
tot associatie van de heer Coëme, P., notaris ter standplaats Luik en van Mevr. Wéra, Ch.,
kandidaat-notaris, om de associatie « Paul-Arthur C(...) Mevr. Wéra, Ch., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats
Luik (Grivegnée)."
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2005 is het verzoek tot associatie van de heer Coëme, P., notaris ter standplaats Luik en van Mevr. Wéra, Ch., kandidaat-notaris, om de associatie « Paul-Arthur C(...) Mevr. Wéra, Ch., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Luik (Grivegnée). | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 17 octobre 2005, la demande d'association de M. Coëme, P., notaire à la résidence de Liège , et de Mme Wéra, Ch., candidat-notaire, pour former l'association « Paul-Arthur Coëme &(...) Mme Wéra, Ch., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Liège (Grivegnée). (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2005 is het verzoek tot associatie van de heer Coëme, P., notaris ter standplaats Luik (Grivegnée) en van Mevr. Wéra, Ch., kandidaat-notaris, om de associatie « Paul-Arthur Coëme & Christine Wera », ter standplaats Luik (Grivegnée) te vormen, goedgekeurd. Mevr. Wéra, Ch., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 17 octobre 2005, la demande d'association de M. Coëme, P., notaire à la résidence de Liège (Grivegnée), et de Mme Wéra, Ch., candidat-notaire, pour former l'association « Paul-Arthur Coëme & Christine Wera », avec résidence à Liège (Grivegnée), est approuvée. Mme Wéra, Ch., est affectée en qualité de notaire associée à la |
standplaats Luik (Grivegnée). | résidence de Liège (Grivegnée). |
Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2005 is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 17 octobre 2005, la demande d'association de |
associatie van de heer Coureaux, J., notaris ter standplaats Wellin, | M. Coureaux, J., notaire à la résidence de Wellin, et de M. Frippiat, |
en van de heer Frippiat, A., kandidaat-notaris om de associatie « | A., candidat-notaire, pour former l'association, « Jean-François |
Jean-François Coureaux, et Antoine Frippiat », ter standplaats Wellin | Coureaux, et Antoine Frippiat » avec résidence à Wellin, est |
te vormen, goedgekeurd. | approuvée. |
De heer Frippiat, A., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Frippiat, A., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Wellin. | résidence de Wellin. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |