Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Aanwijzing van de leden van de Federale Bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 19 juli 2005 dat in werking treedt op 1 september 2005, worden aangewezen tot : vaste leden van de algemene commissie van de federale bemiddelingscommi -als Nederlandstalige advocaat, de heer Bertrand Asscherickx; - als Franstalige advocaat, de hee(...)"
Aanwijzing van de leden van de Federale Bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 19 juli 2005 dat in werking treedt op 1 september 2005, worden aangewezen tot : vaste leden van de algemene commissie van de federale bemiddelingscommi -als Nederlandstalige advocaat, de heer Bertrand Asscherickx; - als Franstalige advocaat, de hee(...) Désignation des membres de la Commission fédérale de Médiation Par arrêté ministériel du 19 juillet 2005, entrant en vigueur le 1 er septembre 2005, sont désignés en qualité de : membres effectifs de la commission générale de la com -en qualité d'avocat d'expression française, M. Guy De Reytere; - en qualité d'avocat d'expressi(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Aanwijzing van de leden van de Federale Bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 19 juli 2005 dat in werking treedt op 1 september 2005, worden aangewezen tot : vaste leden van de algemene commissie van de federale bemiddelingscommissie : -als Nederlandstalige advocaat, de heer Bertrand Asscherickx; - als Franstalige advocaat, de heer Guy De Reytere; - als Nederlandstalige notaris, de heer Philippe Van Diest; SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Désignation des membres de la Commission fédérale de Médiation Par arrêté ministériel du 19 juillet 2005, entrant en vigueur le 1er septembre 2005, sont désignés en qualité de : membres effectifs de la commission générale de la commission fédérale de médiation : -en qualité d'avocat d'expression française, M. Guy De Reytere; - en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, M. Bertrand Asscherickx;
- als Franstalige notaris, de heer James Dupont; - en qualité de notaire d'expression française, M. James Dupont;
- als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch - en qualité de notaire d'expression néerlandaise, M. Philippe Van
het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, de heer Leo
Van Steenberge; Diest;
- als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het - en qualité de représentant d'expression française des médiateurs qui
beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, Mevr. Monique n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, Mme Monique
Stroobants; Stroobants;
- en qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs
qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Leo
Van Steenberge;
plaatsvervangende leden van de algemene commissie van de federale membres suppléants de la commission générale de la commission fédérale
bemiddelingscommissie : de médiation :
- als Nederlandstalige advocaat, de heer Stanislas Ossieur;
- als Franstalige advocaat, de heer Jean Cruyplants; - en qualité d'avocat d'expression française, M. Jean Cruyplants;
- als Nederlandstalige notaris, de heer Vincent Lesseliers; - en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, M. Stanislas Ossieur;
- als Franstalige notaris : de heer Benoît le Maire; - en qualité de notaire d'expression française, M. Benoît le Maire;
- als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch - en qualité de notaire d'expression néerlandaise, M. Vincent
het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, Mevr.
Barbara Gayse; Lesseliers;
- als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het - en qualité de représentant d'expression française des médiateurs qui
beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, de heer Bernard n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Bernard
Castelain; Castelain;
- en qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs
qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, Mme
Barbara Gayse;
vaste leden van de bijzondere commissie voor familiezaken van de membres effectifs de la commission spéciale en matière familiale de la
federale bemiddelingscommissie : Commission fédérale de médiation :
- als Nederlandstalige advocaat, de heer Steven Brouwers; - en qualité d'avocat d'expression française, M. Guy Hiernaux;
- als Franstalige advocaat, de heer Guy Hiernaux; - en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, M. Steven Brouwers;
- als Nederlandstalige notaris, de heer Bart Van der Meersch; - en qualité de notaire d'expression française, M. Yves
- als Franstalige notaris, de heer Yves Behets-Wydemans; Behets-Wydemans;
- als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch - en qualité de notaire d'expression néerlandaise, M. Bart Van der
het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, Mevr. Mia
Renders; Meersch;
- als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het - en qualité de représentant d'expression française des médiateurs qui
beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, Mevr. Isabelle n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, Mme
Van Kerckhove; Isabelle Van Kerckhove;
plaatsvervangende leden van de bijzondere commissie voor familiezaken - en qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs
qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, Mme Mia
Renders; membres suppléants de la commission spéciale en matière familiale de
van de federale bemiddelingscommissie : la Commission fédérale de médiation :
- als Nederlandstalige advocaat, de heer Luc Steyaert; - en qualité d'avocat d'expression française, Mme Marie-Berthe
- als Franstalige advocaat, Mevr. Marie-Berthe Bertrand; Bertrand;
- als Nederlandstalige notaris, Mevr. Hilde Hellemans; - en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, M. Luc Steyaert;
- als Franstalige notaris, Mevr. Catherine Poncelet; - en qualité de notaire d'expression française, Mme Catherine
- als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch Poncelet; - en qualité de notaire d'expression néerlandaise, Mme Hilde
het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, Mevr. Diana
Evers; Hellemans;
- als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het - en qualité de représentant d'expression française des médiateurs qui
beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, de heer Roland n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Roland
Josse; Josse;
vaste leden van de bijzondere commissie voor burgerlijke en - en qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs
qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, Mme Diana Evers;
handelszaken van de federale bemiddelingscommissie : membres effectifs de la commission spéciale en matière civile et
- als Nederlandstalige advocaat, de heer Alex Tallon; commerciale de la Commission fédérale de médiation :
- als Franstalige advocaat, de heer Michel Gonda; - en qualité d'avocat d'expression française, M. Michel Gonda;
- als Nederlandstalige notaris, de heer Louis Steenackers; - en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, M. Alex Tallon;
- als Franstalige notaris, de heer Renaud Grégoire; - en qualité de notaire d'expression française, M. Renaud Grégoire;
- als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch - en qualité de notaire d'expression néerlandaise, M. Louis
het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, de heer Marc
Taeymans; Steenackers;
- als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het - en qualité de représentant d'expression française des médiateurs qui
beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, de heer Tanguy n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Tanguy
Roosen; Roosen;
plaatsvervangende leden van de bijzondere commissie voor burgerlijke - en qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs
en handelszaken van de federale bemiddelingscommissie : qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Marc Taeymans;
- als Nederlandstalige advocaat, de heer Herman Verbist; membres suppléants de la commission spéciale en matière civile et
commerciale :
- als Franstalige advocaat, de heer Avi Schneebalg; - en qualité d'avocat d'expression française, M. Avi Schneebalg;
- als Nederlandstalige notaris, de heer Axel De Schrijver; - en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, M. Herman Verbist;
- als Franstalige notaris, de heer Jean-Marie De Deken; - en qualité de notaire d'expression française, M. Jean-Marie De
- als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch Deken; - en qualité de notaire d'expression néerlandaise, M. Axel De
het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, de heer
Bernard Thuysebaert; Schrijver;
- als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, de heer Laurent Verhelst. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. Bij gebrek aan voordrachten van Nederlandstalige kandidaten als vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, voor de mandaten van vaste en plaatsvervangende lid van de bijzondere commissie voor sociale zaken, is het niet mogelijk om deze samen te stellen. Een nieuw oproep tot kandidaten voor deze beide mandaten zal begin - en qualité de représentant d'expression française des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Laurent Verhelst; - en qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Bernard Thuysebaert. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. A défaut de présentations de candidats d'expression néerlandaise représentant les médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, pour les mandats de membres effectif et suppléant de la commission spéciale en matière sociale, il n'est pas possible de constituer cette commission. Un nouvel appel aux candidats pour ces deux mandats sera publié au
september 2005 worden bekendgemaakt. début du mois de septembre 2005.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x