← Terug naar "Personeel Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2004 wordt de heer Roger Van Rossum door
verhoging in graad bevorderd tot eerste attaché op 1 juli 2004. Bij ministerieel
besluit van 15 november 2004 dat in werking treedt op 1 januari Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van
zijn graad te dragen. Bij ministerieel besluit va(...)"
Personeel Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2004 wordt de heer Roger Van Rossum door verhoging in graad bevorderd tot eerste attaché op 1 juli 2004. Bij ministerieel besluit van 15 november 2004 dat in werking treedt op 1 januari Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn graad te dragen. Bij ministerieel besluit va(...) | Personnel Par arrêté ministériel du 26 octobre 2004, M. Roger Van Rossum est promu par avancement de grade au grade de premier attaché, à la date du 1 er juillet 2004. Par arrêté ministériel du 15 novembre 2004 qui entre en vigueur le 1 er janvier 2005, dém(...) |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
Personeel | Personnel |
Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2004 wordt de heer Roger Van | Par arrêté ministériel du 26 octobre 2004, M. Roger Van Rossum est |
Rossum door verhoging in graad bevorderd tot eerste attaché op 1 juli | promu par avancement de grade au grade de premier attaché, à la date |
2004. | du 1er juillet 2004. |
Bij ministerieel besluit van 15 november 2004 dat in werking treedt op | Par arrêté ministériel du 15 novembre 2004 qui entre en vigueur le 1er |
1 januari 2005 wordt eervol ontslag uit zijn functies van attaché | janvier 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. |
verleend aan de heer René Sommelette. | René Sommelette, attaché. |
Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn graad te dragen. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij ministerieel besluit van 15 november 2004 dat in werking treedt op | Par arrêté ministériel du 15 novembre 2004 qui entre en vigueur le 1er |
1 november 2004 wordt eervol ontslag uit zijn functies van eerste | novembre 2004, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. |
attaché verleend aan de heer Hugues Wuilleret. | Hugues Wuilleret, premier attaché. |
Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn graad te dragen. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij ministerieel besluit van 20 november 2004 dat in werking treedt op 1 januari 2005 wordt eervol ontslag uit zijn functies van attaché verleend aan de heer Jean-Claude Defosse. Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn graad te dragen. Bij ministerieel besluit van 1 december 2004 dat in werking treedt op 1 januari 2005 wordt eervol ontslag uit zijn functies van eerste attaché verleend aan de heer Jean-Paul Tijskens. Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn graad te dragen. Bij besluit van de secretaris-generaal van 14 oktober 2004 wordt Mevr. Anne Bouffioux op 1 juli 2004 tot de proeftijd toegelaten als attaché. | Par arrêté ministériel du 20 novembre 2004 qui entre en vigueur le 1er janvier 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Jean-Claude Defosse, attaché. Il est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. Par arrêté ministériel du 1er décembre 2004 qui entre en vigueur le 1er janvier 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Jean-Paul Tijskens, premier attaché. Il est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. Par arrêté du secrétaire général du 14 octobre 2004, Mme Anne Bouffioux est admise au stage en tant qu'attachée, à la date du 1er |
juillet 2004. |