← Terug naar "Personeel Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2004 wordt de heer Roger Van Rossum door
verhoging in graad bevorderd tot eerste attaché op 1 juli 2004. Bij ministerieel
besluit van 15 november 2004 dat in werking treedt op 1 januari Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van
zijn graad te dragen. Bij ministerieel besluit va(...)"
| Personeel Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2004 wordt de heer Roger Van Rossum door verhoging in graad bevorderd tot eerste attaché op 1 juli 2004. Bij ministerieel besluit van 15 november 2004 dat in werking treedt op 1 januari Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn graad te dragen. Bij ministerieel besluit va(...) | Personnel Par arrêté ministériel du 26 octobre 2004, M. Roger Van Rossum est promu par avancement de grade au grade de premier attaché, à la date du 1 er juillet 2004. Par arrêté ministériel du 15 novembre 2004 qui entre en vigueur le 1 er janvier 2005, dém(...) |
|---|---|
| WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
| Personeel | Personnel |
| Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2004 wordt de heer Roger Van | Par arrêté ministériel du 26 octobre 2004, M. Roger Van Rossum est |
| Rossum door verhoging in graad bevorderd tot eerste attaché op 1 juli | promu par avancement de grade au grade de premier attaché, à la date |
| 2004. | du 1er juillet 2004. |
| Bij ministerieel besluit van 15 november 2004 dat in werking treedt op | Par arrêté ministériel du 15 novembre 2004 qui entre en vigueur le 1er |
| 1 januari 2005 wordt eervol ontslag uit zijn functies van attaché | janvier 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. |
| verleend aan de heer René Sommelette. | René Sommelette, attaché. |
| Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn graad te dragen. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
| Bij ministerieel besluit van 15 november 2004 dat in werking treedt op | Par arrêté ministériel du 15 novembre 2004 qui entre en vigueur le 1er |
| 1 november 2004 wordt eervol ontslag uit zijn functies van eerste | novembre 2004, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. |
| attaché verleend aan de heer Hugues Wuilleret. | Hugues Wuilleret, premier attaché. |
| Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn graad te dragen. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
| Bij ministerieel besluit van 20 november 2004 dat in werking treedt op 1 januari 2005 wordt eervol ontslag uit zijn functies van attaché verleend aan de heer Jean-Claude Defosse. Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn graad te dragen. Bij ministerieel besluit van 1 december 2004 dat in werking treedt op 1 januari 2005 wordt eervol ontslag uit zijn functies van eerste attaché verleend aan de heer Jean-Paul Tijskens. Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn graad te dragen. Bij besluit van de secretaris-generaal van 14 oktober 2004 wordt Mevr. Anne Bouffioux op 1 juli 2004 tot de proeftijd toegelaten als attaché. | Par arrêté ministériel du 20 novembre 2004 qui entre en vigueur le 1er janvier 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Jean-Claude Defosse, attaché. Il est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. Par arrêté ministériel du 1er décembre 2004 qui entre en vigueur le 1er janvier 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Jean-Paul Tijskens, premier attaché. Il est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. Par arrêté du secrétaire général du 14 octobre 2004, Mme Anne Bouffioux est admise au stage en tant qu'attachée, à la date du 1er |
| juillet 2004. | |