← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 19 april 2004 wordt de « S.C.R.L. Service de Déchets
médicaux et vétérinaires » tussen 19 april 2004 en 18 mei 2006 erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke
afvalstoffen en van afval van ziekenhui Bij
ministerieel besluit van 4 mei 2004, dat in werking treedt op 4 mei 2004, wordt de la « S.A(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 19 april 2004 wordt de « S.C.R.L. Service de Déchets médicaux et vétérinaires » tussen 19 april 2004 en 18 mei 2006 erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en van afval van ziekenhui Bij ministerieel besluit van 4 mei 2004, dat in werking treedt op 4 mei 2004, wordt de la « S.A(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 19 avril 2004 agrée, pour un terme prenant cours le 19 avril 2004 et échéant le 18 mai 2006, la S.C.R.L. Service de Déchets médicaux et vétérinaires en qualité de collecteur et de transporteur de déchets d Un arrêté ministériel du 4 mai 2004 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 4 mai 20(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 19 april 2004 wordt de « S.C.R.L. Service | Un arrêté ministériel du 19 avril 2004 agrée, pour un terme prenant |
de Déchets médicaux et vétérinaires » tussen 19 april 2004 en 18 mei | cours le 19 avril 2004 et échéant le 18 mai 2006, la S.C.R.L. Service |
2006 erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en | de Déchets médicaux et vétérinaires en qualité de collecteur et de |
van afval van ziekenhuisactiviteiten en gezondheidszorg van klasse B2. | transporteur de déchets dangereux, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 4 mei 2004, dat in werking treedt op 4 | Un arrêté ministériel du 4 mai 2004 agrée, pour une durée de cinq ans |
mei 2004, wordt de la « S.A. Transports Denis & C° » erkend als | prenant cours le 4 mai 2004, la S.A. Transports Denis & C° en qualité |
vervoerder van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3. | de transporteur de déchets animaux de catégories 1re, 2 et 3. |
Bij ministerieel besluit van 25 mei 2004 wordt de « S.P.R.L. Trans | Un arrêté ministériel du 25 mai 2004 agrée, pour une durée de cinq ans |
Aguillera frères » vanaf 25 mei 2004 voor vijf jaar erkend als | prenant cours le 25 mai 2004, la S.P.R.L. Trans Aguillera frères en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 28 mei 2004 wordt de « S.C.R.I.S. | Un arrêté ministériel du 28 mai 2004 agrée, pour une durée de trois |
Mediclean » vanaf 28 mei 2004 voor drie jaar erkend als ophaler en | ans prenant cours le 28 mai 2004, la S.C.R.I.S. Mediclean en qualité |
vervoerder van afval van ziekenhuisactiviteiten en gezondheidszorg van | de collecteur et de transporteur de déchets d'activités hospitalières |
klasse B2. | et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 15 juni 2004 wordt de « N.V. Blagden | Un arrêté ministériel du 15 juin 2004 agrée, pour une durée de trois |
Packaging Rumbeke » vanaf 15 juni 2004 voor drie jaar erkend als | ans prenant cours le 15 juin 2004, la « N.V. Blagden Packaging Rumbeke |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 15 juni 2004 wordt de « N.V. Blagden | Un arrêté ministériel du 15 juin 2004 agrée, pour une durée de trois |
Packaging Lille » vanaf 15 juni 2004 voor drie jaar erkend als ophaler | ans prenant cours le 15 juin 2004, la « N.V. Blagden Packaging Lille » |
en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 15 juni 2004 wordt de « N.V. Rometa » | Un arrêté ministériel du 15 juin 2004 agrée, pour une durée de trois |
vanaf 15 juni 2004 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van | ans prenant cours le 15 juin 2004, la « N.V. Rometa » en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | collecteur et de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 15 juni 2004 wordt de « N.V. Romarco » | Un arrêté ministériel du 15 juin 2004 agrée, pour une durée de trois |
vanaf 15 juni 2004 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van | ans prenant cours le 15 juin 2004, la « N.V. Romarco » en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | collecteur et de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 15 juni 2004 wordt de « S.A. Transpo | Un arrêté ministériel du 15 juin 2004 agrée, pour une durée de cinq |
Daniels » vanaf 15 juni 2004 voor drie jaar erkend als ophaler en | ans prenant cours le 15 juin 2004, la S.A. Transpo Daniels en qualité |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 20 juni 2004 wordt de « S.A. Aménagement | Un arrêté ministériel du 20 juin 2004 agrée, pour une durée de cinq |
» vanaf 20 juni 2004 voor vijf jaar erkend als auteur van | ans prenant cours le 20 juin 2004, la S.A. Aménagement en tant |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories |
categorieën projecten : | de projets suivantes : |
- ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten, | - aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs; |
- projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie; | - projets d'infrastructure, transport et communications; |
- mijnen en groeven; | |
- afvalbeheer; | - mines et carrières; |
- waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). | - gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). |
Dit besluit vernietigt en vervangt de erkenningen die aan | Le même arrêté annule et remplace les agréments octroyés à la société |
bovenbedoelde vennootschap verleend werden op 5 april 2001 en 21 | susmentionnée en date du 5 avril 2001 et du 21 février 2004. |
februari 2004. | |
Bij ministerieel besluit van 20 juni 2004 wordt de vennootschap « | Un arrêté ministériel du 20 juin 2004 agrée, pour une durée de cinq |
Haskoning Belgium S.P.R.L. » vanaf 20 juni 2004 voor vijf jaar erkend | ans prenant cours le 20 juin 2004, la société « Haskoning Belgium |
als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de | S.P.R.L. » en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne |
volgende categorieën projecten : | pour les catégories de projets suivantes : |
- mijnen en groeven; | - mines et carrières; |
- afvalbeheer; | - gestion des déchets; |
- waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). | - gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). |
Dit besluit vernietigt en vervangt de erkenning die aan de | Le même arrêté annule et remplace l'agrément délivré à la société |
vennootschap Envico verleend werd op 5 juli 2002. | Envico, le 5 juillet 2002. |
Bij ministerieel besluit van 21 juni 2004 wordt de « S.A. Cabay | Un arrêté ministériel du 21 juin 2004 agrée, pour une durée de trois |
Transport » vanaf 21 juni 2004 voor drie jaar erkend als vervoerder | ans prenant cours le 21 juin 2004, la S.A. Cabay Transport en qualité |
van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 21 juni 2004 wordt de « S.C.R.L. R.APP.EL | Un arrêté ministériel du 21 juin 2004 agrée, pour une durée de trois |
» vanaf 21 juni 2004 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder | ans prenant cours le 21 juin 2004, la S.C.R.L. R.APP.EL en qualité de |
van gevaarlijke afvalstoffen. | collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 21 juni 2004 wordt de « S.A. Transports | Un arrêté ministériel du 21 juin 2004 agrée, pour une durée de trois |
et Travaux 's Heeren » vanaf 21 juni 2004 voor drie jaar erkend als | ans prenant cours le 21 juin 2004, la S.A. Transports et Travaux's |
vervoerder van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3. | Heeren en qualité de transporteur de déchets animaux de catégories 1re, 2 et 3. |
Bij ministerieel besluit van 21 juni 2004 wordt de « S.A. Transports | Un arrêté ministériel du 21 juin 2004 agrée, pour une durée de trois |
et Travaux 's Heeren » vanaf 21 juni 2004 voor drie jaar erkend als | ans prenant cours le 21 juin 2004, la S.A. Transports et Travaux's |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige | Heeren en qualité de transporteur de déchets dangereux, en ce compris |
afval, afgewerkte oliën, pcb/pct's en afval van ziekenhuisactiviteiten | les déchets toxiques, d'huiles usagées, de PCB/PCT, de déchets |
en gezondheidszorg van klasse B2. | d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 21 juni 2004 wordt het ministerieel | Un arrêté ministériel du 21 juin 2004 abroge l'arrêté ministériel du |
besluit van 30 juni 2002 opgeheven waarbij de « S.A. Asea Brown Boveri | 30 juin 2002 octroyant à la S.A. Asea Brown Boveri l'agrément en |
» als ophaler van PCB/PCT's erkend werd. | qualité de collecteur de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 21 juni 2004 wordt de « S.A. Cegelec » | Un arrêté ministériel du 21 juin 2004 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 21 juni 2004 voor vijf jaar erkend als ophaler van gevaarlijke | ans prenant cours le 21 juin 2004, la S.A. Cegelec en qualité de |
afvalstoffen, met inbegrip van giftige afval. | collecteur de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques. |
Bij ministerieel besluit van 21 juni 2004 wordt artikel 1, § 2.a., van | Un arrêté ministériel du 21 juin 2004 modifie l'article 1er, § 2.a., |
het ministerieel besluit van 9 februari 2004 gewijzigd waarbij de « | de l'arrêté ministériel du 9 février 2004 octroyant l'agrément en |
qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de | |
S.P.R.L. Transports Decoster & C° » erkend werd als vervoerder van | PCB/PCT à la S.P.R.L. Transports Decoster & Cie. |
gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | |
Bij ministerieel besluit van 21 juni 2004 wordt « S.A. Transram » | Un arrêté ministériel du 21 juin 2004 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 21 juni 2004 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 21 juin 2004, la S.A. Transram en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |