← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 februari 2004 wordt artikel 1, § 2, van
het ministerieel besluit van 24 september 2002 gewijzigd waarbij de s.p.r.l. M.G.C. Marchal erkend werd
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. - wordt de s.p.r.l. Bureau d'Etudes Irco vanaf 17 februari 2004 voor drie jaar
als auteur van milie(...)"
| Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 februari 2004 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 24 september 2002 gewijzigd waarbij de s.p.r.l. M.G.C. Marchal erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. - wordt de s.p.r.l. Bureau d'Etudes Irco vanaf 17 februari 2004 voor drie jaar als auteur van milie(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 16 février 2004 modifie l'article 1 er , § 2, de l'arrêté ministériel du 24 septembre 2002 octroyant à la s.p.r.l. M.G.C. Marchal l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux. - accorde, pour une durée de trois ans prenant cours |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| Leefmilieu | Environnement |
| Bij ministerieel besluit van 16 februari 2004 wordt artikel 1, § 2, | Un arrêté ministériel du 16 février 2004 modifie l'article 1er, § 2, |
| van het ministerieel besluit van 24 september 2002 gewijzigd waarbij | de l'arrêté ministériel du 24 septembre 2002 octroyant à la s.p.r.l. |
| de s.p.r.l. M.G.C. Marchal erkend werd als vervoerder van gevaarlijke | M.G.C. Marchal l'agrément en qualité de transporteur de déchets |
| afvalstoffen. | dangereux. |
| Bij ministerieel besluit van 17 februari 2004 : | Un arrêté ministériel du 17 février 2004 : |
| - accorde, pour une durée de trois ans prenant cours le 17 février | |
| - wordt de s.p.r.l. Bureau d'Etudes Irco vanaf 17 februari 2004 voor | 2004, la demande d'agrément introduite par la s.p.r.l. Bureau d'Etudes |
| drie jaar als auteur van milieueffectstudies in het Waalse Gewest | Irco en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour |
| erkend voor de volgende categorieën projecten : | les catégories de projets suivantes : |
| - mijnen en groeven; | - mines et carrières; |
| - waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling); | - gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement); |
| - wordt de erkenning van de s.p.r.l. Bureau d'Etudes Irco als auteur | - accorde le renouvellement d'agrément à la s.p.r.l. Bureau d'Etudes |
| van milieueffectstudies in het Waalse Gewest hernieuwd voor de | Irco en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour |
| volgende categorieën projecten : | les catégories de projets suivantes : |
| - vergunningen i.v.m. landbouwexploitatie. | - permis liés à l'exploitation agricole; |
| - afvalbeheer; | - gestion des déchets; |
| - wordt de door de s.p.r.l. Bureau d'Etudes Irco aangevraagde | - refuse la demande d'agrément introduite par la s.p.r.l. Bureau |
| erkenning als auteur van milieueffectstudies in het Waalse Gewest | d'Etudes Irco en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région |
| geweigerd voor de volgende categorieën projecten : | wallonne pour les catégories de projets suivantes : |
| - ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en | - aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de |
| vrijetijdsactiviteiten; | loisirs; |
| - projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie; - industrieprocessen i.v.m. energie; | - projets d'infrastructure, transport et communications; |
| - industrieprocessen i.v.m. stoffenverwerking. | - processus industriels relatifs à l'énergie; |
| Hetzelfde besluit vernietigt en vervangt de erkenning die aan de | - processus industriels de transformation de matières. |
| s.p.r.l. Bureau d'Etudes Irco is toegekend op 22 juni 2001. | Le même arrêté annule et remplace l'agrément octroyé en date du 22 |
| juin 2001 à la s.p.r.l. Bureau d'Etudes Irco. | |
| Bij ministerieel besluit van 20 februari 2004 wordt de b.v.b.a. | Un arrêté ministériel du 20 février 2004 agrée, pour une durée de cinq |
| Vervoer van Neyghem vanaf 20 februari 2004 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 20 février 2004, la b.v.b.a. Vervoer van Neyghem |
| vervoerder van dierenafval van de categorieën 1, 2 en 3. | en qualité de transporteur de déchets animaux de catégories 1re, 2 et 3. |
| Bij ministerieel besluit van 3 maart 2004 wordt de heer Fernand Doyen | Un arrêté ministériel du 3 mars 2004 agrée, pour une durée de cinq ans |
| vanaf 3 maart 2004 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de | prenant cours le 3 mars 2004, M. Fernand Doyen en qualité de personne |
| binnen de s.a. Erachem Comilog uitgevoerde handelingen inzake | responsable des opérations de valorisation de déchets dangereux |
| valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen. | effectués au sein de la s.a. Erachem Comilog. |
| Bij ministerieel besluit van 3 maart 2004 wordt de s.p.r.l. Protelux | Un arrêté ministériel du 3 mars 2004 agrée, pour une durée de cinq ans |
| vanaf 3 maart 2004 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van | prenant cours le 3 mars 2004, la s.p.r.l. Protelux en qualité de |
| : | collecteur et de transporteur de déchets animaux : |
| - dierenafval van categorie 3 bij elk type bedrijf waar dat soort | - de déchets animaux de catégorie 3 auprès de tout type |
| d'établissements au sein desquels des déchets animaux de catégorie 3 | |
| afval geproduceerd wordt; | peuvent être produits; |
| - gespecificeerd risicomaterieel dat uitsluitend in | - des matériels à risques spécifiés qui sont produits exclusivement au |
| bereidingswerkplaatsen van slagerijen, vleesafdelingen van | sein des ateliers de préparation annexés aux boucheries, aux rayons de |
| grootwarenhuizen of kramers geproduceerd wordt. | boucheries des grands magasins ou aux commerces ambulants. |
| Bij ministerieel besluit van 3 maart 2004 wordt de n.v. AVR Recyclage | Un arrêté ministériel du 3 mars 2004 agrée, pour une durée de trois |
| vanaf 3 maart 2004 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van | ans prenant cours le 3 mars 2004, la n.v. AVR Recyclage en qualité de |
| gevaarlijke afvalstoffen. | collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
| Bij ministerieel besluit van 3 maart 2004 wordt de n.v. Desotec vanaf | Un arrêté ministériel du 3 mars 2004 agrée, pour une durée de trois |
| 3 maart 2004 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van | ans prenant cours le 3 mars 2004, la n.v. Desotec en qualité de |
| gevaarlijke afvalstoffen. | collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
| Bij ministerieel besluit van 4 maart 2004 wordt de s.p.r.l. Transports | Un arrêté ministériel du 4 mars 2004 agrée, pour une durée de cinq ans |
| Defraine vanaf 4 maart 2004 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | prenant cours le 4 mars 2004, la s.p.r.l. Transports Defraine en |
| gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |