← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de N.V. Argentia vanaf 15 december
2003 voor twee jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. Bij
ministerieel besluit van 15 dece Bij
ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt het ministerieel besluit van 18 juni 2002 t(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de N.V. Argentia vanaf 15 december 2003 voor twee jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. Bij ministerieel besluit van 15 dece Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt het ministerieel besluit van 18 juni 2002 t(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours le 15 décembre 2003, la « N.V. Aregentia » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. Un a Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 modifie l'arrêté ministériel du 18 juin 2002 octroyan(...) |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de N.V. Argentia vanaf 15 december 2003 voor twee jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS Environnement Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours le 15 décembre 2003, la « N.V. Aregentia » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt het ministerieel | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 modifie l'arrêté ministériel |
besluit van 3 februari 2003 tot erkenning van de « S.A. Transco » als | du 3 février 2003 octroyant à la S.A. Transco l'agrément en qualité de |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen gewijzigd. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt het ministerieel | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 modifie l'arrêté ministériel |
besluit van 18 juni 2002 tot erkenning van de N.V. Despeghel als | du 18 juin 2002 octroyant à la « N.V. Despeghel Trans » l'agrément en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen gewijzigd. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de N.V. Transport | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de |
Denecker vanaf 15 december 2003 voor vijf jaar erkend als vervoerder | cinq ans prenant cours le 15 décembre 2003, la « N.V. Transport |
van gevaarlijke afvalstoffen. | Denecker » en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de « GmbH & C° | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de |
Zimmermann Transport und Chemiehandels » vanaf 15 december 2003 voor | cinq ans prenant cours le 15 décembre 2003, la « GmbH & C° Zimmermann |
vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Transport und Chemiehandels » en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de N.V. S- Trans | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de |
vanaf 15 december 2003 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | cinq ans prenant cours le 15 décembre 2003, la « N.V. S-Trans » en |
gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de B.V. Tielbeke | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de |
Transport Benelux vanaf 15 december 2003 voor drie jaar erkend als | trois ans prenant cours le 15 décembre 2003, la « B.V. Tielbeke |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Transport Benelux » en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de « S.P.R.L. | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de |
Transmétaux » vanaf 15 december 2003 voor vijf jaar erkend als | cinq ans prenant cours le 15 décembre 2003, la S.P.R.L. Transmétaux en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de « S.P.R.L. | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de |
Transports Sonegiens » vanaf 15 december 2003 voor drie jaar erkend | trois ans prenant cours le 15 décembre 2003, la S.P.R.L. Transports |
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Sonegiens en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de N.V. A.A. | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de |
Longin Service vanaf 15 december 2003 voor vijf jaar erkend als | cinq ans prenant cours le 15 décembre 2003, la « N.V. A.A. Longin |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en | Service » en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles |
PCB/PCT's. | usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de « S.A. | Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de |
Transports F. Michel » vanaf 15 december 2003 voor vijf jaar erkend | cinq ans prenant cours le 15 décembre 2003, la S.A. Transports F. |
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en | Michel en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles |
PCB/PCT's. | usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 16 december 2003 wordt de « A.S.B.L. | Un arrêté ministériel du 16 décembre 2003 agrée, pour une durée de |
CE.DE.VAR » vanaf 16 december 2003 voor drie jaar erkend als ophaler | trois ans prenant cours le 16 décembre 2003, l'A.S.B.L. CE.DE.VAR en |
van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de collecteur de déchets dangereux. |