← Terug naar "Welzijnszorg Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - Erkenning Bij
ministerieel besluit van 9 juli 2004 wordt de v.z.w. Mijn huis « Home Jean Veldemans », Jules Bordetlaan
132A, te 1140 Brussel, erkend van 1 september 2003 tot onder het stelsel
van dagcentrum : 15 volwasen mannen en vrouwen die mentale stoornissen vertonen e(...)"
Welzijnszorg Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - Erkenning Bij ministerieel besluit van 9 juli 2004 wordt de v.z.w. Mijn huis « Home Jean Veldemans », Jules Bordetlaan 132A, te 1140 Brussel, erkend van 1 september 2003 tot onder het stelsel van dagcentrum : 15 volwasen mannen en vrouwen die mentale stoornissen vertonen e(...) | Aide aux personnes Fonds de soins médico-socio-pédagogiques. - Agrément Par arrêté ministériel du 9 juillet 2004, l'a.s.b.l. Ma Maison « Home Jean Veldemans », avenue Jules Bordet 132A, à 1140 Bruxelles, est agréé du 1 septembre 2003 au 31 a en régime de cetre de jour : 15 personnes adultes, hommes et femmes, atteintes de déficiences et in(...) |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Welzijnszorg | Aide aux personnes |
Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - Erkenning | Fonds de soins médico-socio-pédagogiques. - Agrément |
Bij ministerieel besluit van 9 juli 2004 wordt de v.z.w. Mijn huis « | Par arrêté ministériel du 9 juillet 2004, l'a.s.b.l. Ma Maison « Home |
Home Jean Veldemans », Jules Bordetlaan 132A, te 1140 Brussel, erkend | Jean Veldemans », avenue Jules Bordet 132A, à 1140 Bruxelles, est |
van 1 september 2003 tot 31 augustus 2008 voor het opnemen ten laste | agréé du 1 septembre 2003 au 31 août 2008 pour accueillir à charge du |
van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor | Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, |
gehandicapten, | |
onder het stelsel van dagcentrum : 15 volwasen mannen en vrouwen die | en régime de cetre de jour : 15 personnes adultes, hommes et femmes, |
mentale stoornissen vertonen en die zich niet op eigen kracht in het | atteintes de déficiences et incapables de s'intégrer de leur propre |
maatschappelijk leven kunnen integreren; | force dans la sociale; |
onder het stelsel van bezigheidstehuis : 15 volwasen mentaal | en régime de Home occupationnel : 15 personnes adultes handicapés |
gehandicapten van beiderlei kunne die zich niet op eigen kracht in het | mentales des deux sexes, incapables de s'intégrer de leur propre force |
maatschappelijk leven kunnen integreren; | dans lavie sociale; |
onder het stel van tehuis voor werkenden : 5 werkenden lijdend aan een | en régime de Home d'accueil : 5 travailleurs(ses) souffrant d'un |
mentale achterstand. | retard mental. |