← Terug naar "Controledienst van de beheersvennootschappen van het auteursrecht en de naburige rechten. - Kopiëren
voor eigen gebruik. - Goedkeuring Bij ministerieel besluit van 2 juli 2004 is het verdelingsreglement
van 13 mei 2004 van het deel « uitvoerende Dit besluit heeft uitwerking vanaf 2 juli 2004. "
Controledienst van de beheersvennootschappen van het auteursrecht en de naburige rechten. - Kopiëren voor eigen gebruik. - Goedkeuring Bij ministerieel besluit van 2 juli 2004 is het verdelingsreglement van 13 mei 2004 van het deel « uitvoerende Dit besluit heeft uitwerking vanaf 2 juli 2004. | Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d'auteur et des droits voisins. - Copie privée. - Agrément Par arrêté ministériel du 2 juillet 2004 le règlement de répartition du 13 mai 2004 de la part « artistes-interprètes ou exécutants d Cet arrêté produit ses effets le 2 juillet 2004. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Controledienst van de beheersvennootschappen van het auteursrecht en | Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d'auteur et des |
de naburige rechten. - Kopiëren voor eigen gebruik. - Goedkeuring | droits voisins. - Copie privée. - Agrément |
Bij ministerieel besluit van 2 juli 2004 is het verdelingsreglement | Par arrêté ministériel du 2 juillet 2004 le règlement de répartition |
van 13 mei 2004 van het deel « uitvoerende kunstenaars van | du 13 mai 2004 de la part « artistes-interprètes ou exécutants |
audiovisuele werken » van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen | d'oeuvres audiovisuelles » de la rémunération pour copie privée arrêté |
gebruik bepaald door de beheersvennootschap van rechten bedoeld in | par la société de gestion des droits visée à l'article 55, alinéa 5, |
artikel 55, lid 5 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het | de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits |
auteursrecht en de naburige rechten, goedgekeurd krachtens artikel 9 | voisins, est agréé en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 28 |
van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 betreffende het recht op | mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des |
vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor auteurs, | auteurs, des artistes- interprètes ou exécutants et des producteurs de |
uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen en audiovisuele werken. | phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles. |
Dit besluit heeft uitwerking vanaf 2 juli 2004. | Cet arrêté produit ses effets le 2 juillet 2004. |