← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 18 november 2004, is het verzoek
tot associatie van de heer Dubaere, G., notaris ter standplaats Jette en van de heer Brusselmans, D.,
kandidaat-notaris, om de associatie "DUBAERE De
heer Brusselmans, D., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Jette. Het be(...)"
| Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 18 november 2004, is het verzoek tot associatie van de heer Dubaere, G., notaris ter standplaats Jette en van de heer Brusselmans, D., kandidaat-notaris, om de associatie "DUBAERE De heer Brusselmans, D., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Jette. Het be(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 18 novembre 2004, la demande d'association de M. Dubaere, G., notaire à la résidence de Jette et de M. Brusselmans, D., candidat-notaire, pour former l'association "DUBAERE & BRUSSE M. Brusselmans, D., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Jette. Le recour(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
| Bij ministerieel besluit van 18 november 2004, is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 18 novembre 2004, la demande d'association |
| associatie van de heer Dubaere, G., notaris ter standplaats Jette en | de M. Dubaere, G., notaire à la résidence de Jette et de M. |
| van de heer Brusselmans, D., kandidaat-notaris, om de associatie | Brusselmans, D., candidat-notaire, pour former l'association "DUBAERE |
| "DUBAERE & BRUSSELMANS ", ter standplaats Jette te vormen, | & BRUSSELMANS", avec résidence à Jette, est approuvée. |
| goedgekeurd. De heer Brusselmans, D., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Brusselmans, D., est affecté en qualité de notaire associé à la |
| standplaats Jette. | résidence de Jette. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |