← Terug naar "Notariaat Bij ministerieel besluit van 28 juni 2004, is het verzoek tot associatie van de heer
Paulus de Châtelet , P., notaris ter standplaats Rixensart, en van Mevr. Montfort, F., kandidaat-notaris,
om de associatie « Pierre Paulus de C(...) Mevr. Montfort, F., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Rixensart. Het
beroep(...)"
Notariaat Bij ministerieel besluit van 28 juni 2004, is het verzoek tot associatie van de heer Paulus de Châtelet , P., notaris ter standplaats Rixensart, en van Mevr. Montfort, F., kandidaat-notaris, om de associatie « Pierre Paulus de C(...) Mevr. Montfort, F., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Rixensart. Het beroep(...) | Notariat Par arrêté ministériel du 28 juin 2004, la demande d'association de M. Paulus de Châtelet , P., notaire à la résidence de Rixensart, et de Mme Montfort, F., candidat notaire, pour former l'association « Pierre Paulus de Châtelet (...) Mme Montfort, F., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Rixensart. Le rec(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij ministerieel besluit van 28 juni 2004, is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 28 juin 2004, la demande d'association de M. |
associatie van de heer Paulus de Châtelet (baron), P., notaris ter | Paulus de Châtelet (baron), P., notaire à la résidence de Rixensart, |
standplaats Rixensart, en van Mevr. Montfort, F., kandidaat-notaris, | et de Mme Montfort, F., candidat notaire, pour former l'association « |
om de associatie « Pierre Paulus de Châtelet en Fançoise Montfort », | Pierre Paulus de Châtelet et Françoise Montfort », avec résidence à |
ter standplaats Rixensart te vormen, goedgekeurd. | Rixensart, est approuvée. |
Mevr. Montfort, F., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Montfort, F., est affectée en qualité de notaire associé à la |
standplaats Rixensart. | résidence de Rixensart. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |