← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 2 oktober 2003 wordt de « S.A. Entreprises et Sablières
Noël Sélection » vanaf 2 oktober 2003 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen,
afgewerkte oliën en PCB/PCT's. Bij m Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2003 wordt
de « GmbH Wilhelm Grote Internationale Transp(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 2 oktober 2003 wordt de « S.A. Entreprises et Sablières Noël Sélection » vanaf 2 oktober 2003 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. Bij m Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2003 wordt de « GmbH Wilhelm Grote Internationale Transp(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 2 octobre 2003 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 2 octobre 2003, la S.A. Entreprises et Sablières Noël Sélection en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PC Un arrêté ministériel du 2 octobre 2003 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 2 o(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 2 oktober 2003 wordt de « S.A. | Un arrêté ministériel du 2 octobre 2003 agrée, pour une durée de trois |
Entreprises et Sablières Noël Sélection » vanaf 2 oktober 2003 voor | ans prenant cours le 2 octobre 2003, la S.A. Entreprises et Sablières |
drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, | Noël Sélection en qualité de transporteur de déchets dangereux, |
afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 2 oktober 2003 wordt de « S.P.R.L. | Un arrêté ministériel du 2 octobre 2003 agrée, pour une durée de trois |
Ecoplus Services » vanaf 2 oktober 2003 voor drie jaar erkend als | ans prenant cours le 2 octobre 2003, la S.P.R.L. Ecoplus Services en |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2003 wordt de « GmbH Wilhelm | Un arrêté ministériel du 8 octobre 2003 agrée, pour une durée de cinq |
Grote Internationale Transport » vanaf 8 oktober 2003 voor vijf jaar | ans prenant cours le 8 octobre 2003, la GmbH Wilhelm Grote |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Internationale Transport, en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2003 wordt de « feitelijke | Un arrêté ministériel du 8 octobre 2003 agrée, pour une durée de de |
vereniging Hilaire en Thierry Demeyere » vanaf 8 oktober 2003 voor | trois ans prenant cours le 8 octobre 2003, l'association de fait |
drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke | Hilaire et Thierry Demeyere en qualité de collecteur et de |
afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2003 wordt de « société Atelier | Un arrêté ministériel du 8 octobre 2003 agrée, pour un terme prenant |
50 S.P.R.L. van 8 oktober 2003 tot 30 januari 2008 erkend als auteur | cours le 8 octobre 2003 et échéant le 30 janvier 2008, la société |
Atelier 50 S.P.R.L. en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région | |
van milieueffectstudies voor de volgende categorie projecten : mijnen en groeven. | wallonne pour la catégorie de projets : mines et carrières. |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2003 wordt de « société | Un arrêté ministériel du 8 octobre 2003 agrée, pour une durée de trois |
E.A.C.M. » vanaf 8 oktober 2003 voor drie jaar erkend als auteur van | ans prenant cours le 8 octobre 2003, la société E.A.C.M. en tant |
milieu-effectstudies in het Waalse Gewest voor de volgende categorieën | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories |
projecten : | de projets suivantes : |
- mijnen en groeven; | - mines et carrières; |
- industrieprocessen i.v.m. stoffenverwerking; | - processus industriels de transformation de matières; |
- afvalbeheer. | - gestion des déchets. |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2003 wordt de « société Bieau » | Un arrêté ministériel du 8 octobre 2003 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 8 oktober 2003 voor vijf jaar erkend als auteur van | ans prenant cours le 8 octobre 2003, la société Bieau S.P.R.L. en tant |
milieu-effectstudies in het Waalse Gewest voor de volgende categorie | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie |
projecten : ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en | de projets : aménagement du territoire, urbanisme, activités |
vrijetijdsactiviteiten. | commerciales et de loisirs. |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2003 wordt de « S.A. Georges & | Un arrêté ministériel du 8 octobre 2003 agrée, pour une durée de trois |
Cie » vanaf 8 oktober 2003 voor drie jaar erkend als ophaler van | ans prenant cours le 8 octobre 2003, la S.A. Georges & Cie en qualité |
gevaarlijke afvalstoffen. | de collecteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2003 wordt de « GmbH & Co KG | Un arrêté ministériel du 24 octobre 2003 agrée, pour une durée de |
Büteführ & Sohn » vanaf 24 oktober 2003 voor drie jaar erkend als | trois ans prenant cours le 24 octobre 2003, la « GmbH & Co KG Büteführ |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | & Sohn » en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2003 wordt de « S.P.R.L. | Un arrêté ministériel du 24 octobre 2003 agrée, pour une durée de cinq |
Transports Matton » vanaf 24 oktober 2003 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 24 octobre 2003, la S.P.R.L. Transports Matton en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2003 wordt de « S.A.R.L. | Un arrêté ministériel du 24 octobre 2003 agrée, pour une durée de cinq |
Transports Ismert » vanaf 24 oktober 2003 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 24 octobre 2003, la S.A.R.L. Transports Ismert en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2003 wordt de « N.V. Transport | Un arrêté ministériel du 24 octobre 2003 agrée, pour une durée de |
Corneel Geerts » vanaf 24 oktober 2003 voor drie jaar erkend als | trois ans prenant cours le 24 octobre 2003, la « N.V. Transport |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Corneel Geerts » en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2003 wordt de « GmbH Löblein | Un arrêté ministériel du 24 octobre 2003 agrée, pour une durée de cinq |
Transport » vanaf 24 oktober 2003 voor vijf jaar erkend als vervoerder | ans prenant cours le 24 octobre 2003, la « GmbH Löblein Transport » en |
van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2003 wordt de « heer Peter | Un arrêté ministériel du 24 octobre 2003 agrée, pour une durée de cinq |
Hempt » vanaf 24 oktober 2003 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 24 octobre 2003, M. Peter Hempt en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2003 wordt de « N.V. Sita | Un arrêté ministériel du 24 octobre 2003 agrée, pour une durée de |
Noord » vanaf 24 oktober 2003 voor drie jaar erkend als ophaler en | trois ans prenant cours le 24 octobre 2003, la « N.V. Sita Noord » en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, giftige afvalstoffen | qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce |
inbegrepen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | compris les déchets toxiques, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2003 wordt de « erkenning van | Un arrêté ministériel du 24 octobre 2003 refuse l'agrément en tant |
het bureau Asco als auteur van milieueffectstudies in het Waalse | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne sollicité par le |
Gewest geweigerd voor de volgende categorieën projecten : | bureau Asco pour les catégories de projets suivantes : |
- afvalbeheer; | - gestion des déchets; |
- waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). | - gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). |
Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2003 wordt de « S.P.R.L. | Un arrêté ministériel du 27 octobre 2003 agrée, pour une durée de cinq |
Garage du Centre-Transports » vanaf 27 oktober 2003 voor vijf jaar | ans prenant cours le 27 octobre 2003, la S.P.R.L. Garage du |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en PCB/PCT's. | Centre-Transports en qualité de transporteur de déchets dangereux et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2003 wordt de « société Pluris | Un arrêté ministériel du 27 octobre 2003 agrée, pour une durée de cinq |
» vanaf 1 oktober 2003 voor vijf jaar erkend als auteur van | ans prenant cours le 1er octobre 2003, la société Pluris en tant |
milieu-effectstudies in het Waalse Gewest voor de volgende categorie | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie |
projecten : ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en | de projets : aménagement du territoire, urbanisme, activités |
vrijetijdsactiviteiten. | commerciales et de loisirs. |
Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2003 wordt de « société E.S.E. | Un arrêté ministériel du 27 octobre 2003 agrée, pour une durée de |
S.A. » vanaf 27 oktober 2003 voor drie jaar erkend als auteur van | trois ans prenant cours le 27 octobre 2003, la société E.S.E. S.A. en |
milieu-effectstudies in het Waalse Gewest voor de volgende categorie | tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la |
projecten : afvalbeheer. | catégorie de projets : gestion des déchets. |
Bij hetzelfde besluit wordt de erkenning als auteur van | Le même arrêté refuse l'agrément en tant qu'auteur d'études |
milieu-effectstudies in het Waalse Gewest geweigerd voor de volgende | d'incidences en Région wallonne pour les catégories de projets |
categorieën projecten : - ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en vrijetijdsactiviteiten; - waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2003 wordt de « société Aupa S.P.R.L. » vanaf 29 augustus 2003 voor drie jaar erkend als auteur van milieu-effectstudies in het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten : - ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en vrijetijdsactiviteiten; | suivantes : - aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs; - gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). Un arrêté ministériel du 27 octobre 2003 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 29 août 2003, la société Aupa S.P.R.L. en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de projets suivantes : - aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs; |
- infrastructuurprojecten, vervoer en communicatie. | - projets d'infrastructure, transport et communications. |