← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 8 juli 2003 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel
besluit van 30 juni 2000 tot erkenning van de « GmbH Grosse-Vehne Transporte & Speditions » als vervoerder
van gevaarlijke afvalstoffen gewi Bij ministerieel besluit van 17 juli
2003 wordt de coöperatieve vennootschap « L'Equerre » met (...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 8 juli 2003 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 30 juni 2000 tot erkenning van de « GmbH Grosse-Vehne Transporte & Speditions » als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen gewi Bij ministerieel besluit van 17 juli 2003 wordt de coöperatieve vennootschap « L'Equerre » met (...) | Environnement Un arrêté ministériel du 8 juillet 2003 modifie l'article 1 er , § 2, de l'arrêté ministériel du 30 juin 2000 octroyant l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux à la GmbH Grosse-Vehne Transporte &am Un arrêté ministériel du 17 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 17 (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 8 juli 2003 wordt artikel 1, § 2, van het | Un arrêté ministériel du 8 juillet 2003 modifie l'article 1er, § 2, de |
ministerieel besluit van 30 juni 2000 tot erkenning van de « GmbH | l'arrêté ministériel du 30 juin 2000 octroyant l'agrément en qualité |
Grosse-Vehne Transporte & Speditions » als vervoerder van gevaarlijke | de transporteur de déchets dangereux à la GmbH Grosse-Vehne Transporte |
afvalstoffen gewijzigd. | & Speditions. |
Bij ministerieel besluit van 17 juli 2003 wordt de coöperatieve | Un arrêté ministériel du 17 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq |
vennootschap « L'Equerre » met ingang van 17 juli 2003 voor een | ans prenant cours le 17 juillet 2003, la société coopérative L'Equerre |
termijn van vijf jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in | en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les |
het Waalse Gewet voor de volgende categorieën projecten : | catégories de projets suivantes : |
- ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten; | - aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs; |
- infrastructuurprojecten, transport en communicatie. | - projets d'infrastructure, transport et communications. |
Bij ministerieel besluit van 17 juli 2003 wordt de vennootschap « Btee | Un arrêté ministériel du 17 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq |
S.A. » met ingang van 17 juli voor een termijn van vijf jaar erkend | ans prenant cours le 17 juillet 2003, la société Btee S.A. en tant |
als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewet voor de | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie |
volgende categorieën projecten : | de projets suivante : |
- vergunningen voor landbouwbedrijven. | - permis liés à l'exploitation agricole. |
Bij ministerieel besluit van 18 juli 2003 wordt de « S.P.R.L. | Un arrêté ministériel du 18 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq |
Transports Collignon » met ingang van 18 juli 2003 voor een termijn | ans prenant cours le 18 juillet 2003, la S.P.R.L. Transports Collignon |
van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, | en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et |
afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt het ministerieel | Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 abroge l'arrêté ministériel |
besluit van 31 december 2000 opgeheven, waarbij de N.V. Destructo | du 31 décembre 2000 octroyant à la N.V. Destructo l'agrément en |
erkend werd als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, | qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce |
met inbegrip van giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's en | compris les déchets toxiques, d'huiles usagées, de PCB/PCT et de |
ziekenhuis- en gezondheidszorgafval. | déchets d'activités hospitalières et de soins de santé. |
Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt het ministerieel | Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 abroge l'arrêté ministériel |
besluit van 13 juni 2000 opgeheven, waarbij de « S.A. Serveco » erkend | du 13 juin 2000 octroyant à la S.A. Serveco l'agrément en qualité de |
werd als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met | collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les |
inbegrip van giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's en | déchets toxiques, d'huiles usagées, de PCB/PCT et de déchets |
ziekenhuis- en gezondheidszorgafval. | d'activités hospitalières et de soins de santé. |
Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt de vennootschap « | Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq |
Groupe Teams S.A. » met ingang van 23 juli 2003 voor een termijn van | ans prenant cours le 23 juillet 2003, la société Groupe Teams S.A. en |
vijf jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse | tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les |
Gewet voor de volgende categorieën projecten : | catégories de projets suivantes : |
- ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten; | - aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs; |
- infrastructuurprojecten, transport en communicatie; | - projets d'infrastructure, transport et communications; |
- mijnen en groeven; | - mines et carrières; |
- afvalbeheer; | - gestion des déchets; |
- waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). | - gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). |
Bij deze erkenning wordt op 9 augustus 2002 verleende erkenning | Cet agrément abroge et remplace l'agrément délivré le 9 août 2002. |
opgeheven en vervangen. | |
Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt de vennootschap « | Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 agrée, à partir du 23 juillet |
Ageco Environmental Consulting S.P.R.L. » van 23 juli 2003 tot 1 | 2003 jusqu'au 1er février 2006, la société Ageco Environmental |
februari 2006 erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het | Consulting S.P.R.L. en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région |
Waalse Gewet voor de volgende categorieën projecten : | wallonne pour les catégories de projets suivantes : |
- industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; | - processus industriels de transformation de matières; |
- afvalbeheer. | - gestion des déchets. |
Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt de B.V.B.A. | Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 agrée, pour une durée de |
International Precious Metal Recycling met ingang van 23 juli 2003 | trois ans prenant cours le 23 juillet 2003, la B.V.B.A. International |
voor een termijn van drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van | Precious Metal Recycling en qualité de collecteur et de transporteur |
gevaarlijke afvalstoffen, ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van | de déchets dangereux, de déchets d'activités hospitalières et de soins |
klasse B2. | de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt de « S.A. Recymet » | Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq |
met ingang van 23 juli 2003 voor een termijn van vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 23 juillet 2003, la S.A. Recymet en qualité de |
ophaler van gevaarlijke afvalstoffen. | collecteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt de N.V. Hydro Cleaning | Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 agrée, à partir du 23 juillet |
International met ingang van 23 juli 2003 erkend als ophaler en | 2003, la N.V. Hydro Cleaning International en qualité de collecteur et |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 4 mei 1999 | Le même arrêté abroge l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 octroyant à |
opgeheven, waarbij de N.V. « Hydro Cleaning International » erkend | la N.V. Hydro Cleaning International l'agrément en qualité de |
werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van | transporteur de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques |
giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën. | et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt de « S.C.R.L. Retrival | Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq |
» met ingang van 23 juli 2003 voor een termijn van vijf jaar erkend | ans prenant cours le 23 juillet 2003, la S.C.R.L. Retrival en qualité |
als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt de N.V. Sita West met | Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq |
ingang van 23 juli 2003 voor een termijn van vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 23 juillet 2003, la N.V. Sita West en qualité de |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën | collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées |
en PCB/PCT's. | et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt het ministerieel | Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 abroge l'arrêté ministériel |
besluit van 13 juni 2000 opgeheven, waarbij de « S.A. Lamesch » erkend | du 13 juin 2000 octroyant à la S.A. Lamesch l'agrément en qualité de |
werd als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met | collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les |
inbegrip van giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's en | déchets toxiques, d'huiles usagées, de PCB/PCT et de déchets |
ziekenhuis- en gezondheidszorgafval. | d'activités hospitalières et de soins de santé. |
Bij ministerieel besluit van 28 juli 2003 wordt de « GmbH Stenau | Un arrêté ministériel du 28 juillet 2003 agrée, pour une durée de |
Sonderabfalltransporte » met ingang van 28 juli 2003 voor een termijn | trois ans prenant cours le 28 juillet 2003, la GmbH Stenau |
van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, | Sonderabfalltransporte en qualité de transporteur de déchets |
afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 28 juli 2003 wordt de vennootschap « CSD | Un arrêté ministériel du 28 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq |
Enviro-Consult » met ingang van 1 maart 2003 voor een termijn van vijf | ans prenant cours le 1er mars 2003, la société CSD Enviro-Consult en |
jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse | tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les |
Gewest voor de volgende categorieën projecten : | catégories de projets suivantes : |
- ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten; | - aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs; |
- infrastructuurprojecten, transport en communicatie; | - projets d'infrastructures, transports et communications; |
- mijnen en groeven; | - mines et carrières; |
- afvalbeheer; | - gestion des déchets; |
- waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling); | - gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement); |
- vergunningen voor landbouwbedrijven. | - permis liés à l'exploitation agricole. |
Bij ministerieel besluit van 28 juli 2003 : | Un arrêté ministériel du 28 juillet 2003 : |
- wordt de door de vennootschap « Poly'Art S.C.R.L. » ingediende | - accorde, pour une durée de cinq ans prenant cours le 28 juillet |
aanvraag om verlenging van de erkenning met ingang van 28 juli 2003 | 2003, la demande de renouvellement d'agrément introduite par la |
voor een termijn van vijf jaar toegekend voor de volgende categorie | société Poly'Art S.C.R.L. pour la catégorie de projets suivante : |
project : infrastructuurprojecten, transport en communicatie; | projet d'infrastructure, transport et communication; |
- wordt de door de vennootschap « Poly'Art S.C.R.L. » ingediende | - refuse la demande de renouvellement d'agrément introduite par la |
aanvraag om verlenging van de erkenning geweigerd voor de volgende | société Poly'Art S.C.R.L. pour la catégorie de projets suivante : |
categorie projecten : mijnen en groeven. | mines et carrières. |