← Terug naar "Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 24 april 2003 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk
welzijn van Martelange, vanaf 2 mei 2003, voor een nieuwe periode van zes jaar als schuldbemiddelaar
erkend, overeenkomstig het decreet van Bij ministerieel besluit
van 29 april 2003 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welz(...)"
Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 24 april 2003 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Martelange, vanaf 2 mei 2003, voor een nieuwe periode van zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van Bij ministerieel besluit van 29 april 2003 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welz(...) | Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 24 april 2003 wordt het openbaar centrum | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 24 avril 2003 agrée le centre public d'aide sociale de Martelange sous le numéro de matricule RW/SMD/197 en qualité d'institution pratiquant la médiation |
voor maatschappelijk welzijn van Martelange, vanaf 2 mei 2003, voor | de dettes pour une nouvelle période de six ans à dater du 2 mai 2003. |
een nieuwe periode van zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, | |
overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/197. | |
Bij ministerieel besluit van 29 april 2003 wordt het openbaar centrum | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 29 avril 2003 agrée |
le centre public d'aide sociale d'Aywaille sous le numéro de matricule | |
RW/SMD/190 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | |
voor maatschappelijk welzijn van Aywaille, vanaf 6 maart 2003, voor | pour une nouvelle période de six ans à dater du 6 mars 2003. |
een nieuwe periode van zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, | |
overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/190. Bij ministerieel besluit van 2 mei 2003 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Moeskroen, vanaf 2 mei 2003, voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/253. Bij ministerieel besluit van 2 mei 2003 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Blégny, vanaf 2 mei 2003, voor een nieuwe periode van zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 2 mai 2003 agrée le centre public d'aide sociale de Mouscron sous le numéro de matricule RW/SMD/253 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes pour une période de six ans à dater du 2 mai 2003. |
overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/199. | |
Bij ministerieel besluit van 2 mei 2003 wordt het openbaar centrum | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 2 mai 2003 agrée le |
voor maatschappelijk welzijn van Sainte-Ode, vanaf 5 augustus 2003, | centre public d'aide sociale de Blégny sous le numéro de matricule |
voor een nieuwe periode van zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, | RW/SMD/199 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes |
pour une nouvelle période de six ans à dater du 2 mai 2003. | |
overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 2 mai 2003 agrée le | |
maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het num- mer | centre public d'aide sociale de Sainte-Ode sous le numéro de matricule |
RW/SMD/205 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | |
RW/SMD/205. | pour une nouvelle période de six ans à dater du 5 août 2003. |