← Terug naar "Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door de ladings- en
lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations. -
Raad van beheer. - Ontslag. - Benoeming B - wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van de
Raad van beheer van de Bijzondere Verrekenka(...)"
| Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door de ladings- en lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations. - Raad van beheer. - Ontslag. - Benoeming B - wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van de Raad van beheer van de Bijzondere Verrekenka(...) | Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention des marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations. - Conseil d'adminis Par arrêté ministériel du 23 janvier 2003 qui produit ses effets le 1 er janvier 2003 : |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de | Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur |
| arbeiders gebezigd door de ladings- en lossingsondernemingen en door | des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, |
| déchargement et manutention des marchandises dans les ports, | |
| de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations. - | débarcadères, entrepôts et stations. - Conseil d'administration. |
| Raad van beheer. - Ontslag. - Benoeming | Démission. - Nomination |
| Bij ministerieel besluit van 23 januari 2003 dat uitwerking heeft met | Par arrêté ministériel du 23 janvier 2003 qui produit ses effets le 1er |
| ingang van 1 januari 2003 : | janvier 2003 : |
| - wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van de Raad van beheer | - démission honorable de son mandat de membre du Conseil |
| van de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de | d'administration de la Caisse spéciale de compensation pour |
| allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les | |
| arbeiders gebezigd door de ladings- en lossingsondernemingen en door | entreprises de chargement, déchargement et manutention des |
| de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations | marchandises dans les ports, débaradères, entrepôts et stations est |
| verleend aan de heer Van Geel, François; | accordée à M. Van Geel, François; |
| - wordt de heer Vermeersch, Marino, benoemd tot lid van de Raad van | - M. Vermeersch, Marino, est nommé en qualité de membre du Conseil |
| beheer van voornoemde Bijzondere Verrekenkas, in de hoedanigheid van | d'administration de la Caisse spéciale de compensation susdite, au |
| vertegenwoordiger van de meest representatieve interprofessionele | titre de représentant des organisations interprofessionnelles les plus |
| werknemersorganisaties, ter vervanging van de heer Van Geel, François | représentatives des travailleurs, en remplacement de M. Van Geel, |
| wiens mandaat hij zal voleindigen; | François, dont il achèvera le mandat; |
| - wordt de heer Vermeersch, Marino, benoemd tot ondervoorzitter van de | - M. Vermeersch, Marino, est nommé en qualité de vice-président du |
| Raad van beheer van voornoemde Bijzondere Verrekenkas. | Conseil d'administration de la Caisse spéciale de compensation |
| susdite. | |