← Terug naar "Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen
die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 Bij ministerieel besluit
van 17 december 2002 dat uitwerking heeft met in
"
Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 Bij ministerieel besluit van 17 december 2002 dat uitwerking heeft met in | Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945 Par arrêté ministériel du 17 décembre 2002 qui produit ses effets le 18 n |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse | Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de |
Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of | Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont |
achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 | délaissés pendant la guerre 1940-1945 |
Bij ministerieel besluit van 17 december 2002 dat uitwerking heeft met | Par arrêté ministériel du 17 décembre 2002 qui produit ses effets le |
ingang van 18 november 2002, wordt het huishoudelijk reglement van de | 18 novembre 2002, le règlement d'ordre intérieur de la Commission pour |
Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse | le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour |
Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of | les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la |
achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945, zoals vastgesteld door de | guerre 1940-1945, tel que fixé par la Commission lors de sa réunion du |
Commissie in zijn zitting van 18 november 2002, goedgekeurd. | 18 novembre 2002, est approuvé. |