← Terug naar "Definitieve toelating aan een maatschappij voor onderlinge borgstelling om borgstellingsverrichtingen
te doen Bij ministerieel besluit van 18 september 2002 wordt aan de C.V.B.A. « Caution mutuelle
des Métiers et Négoces » Dit besluit treedt in werking
vanaf de onderhavige bekendmaking. "
Definitieve toelating aan een maatschappij voor onderlinge borgstelling om borgstellingsverrichtingen te doen Bij ministerieel besluit van 18 september 2002 wordt aan de C.V.B.A. « Caution mutuelle des Métiers et Négoces » Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. | Agrément définitif accordé à une société de cautionnement mutuel pour faire des opérations de cautionnement Par arrêté ministériel du 18 septembre 2002 est accordé l'agrément définitif à la S.C.R.L. « Caution mutuelle des Métiers et Négoces » Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Definitieve toelating aan een maatschappij voor onderlinge | Agrément définitif accordé à une société de cautionnement mutuel pour |
borgstelling om borgstellingsverrichtingen te doen | faire des opérations de cautionnement |
Bij ministerieel besluit van 18 september 2002 wordt aan de C.V.B.A. « | Par arrêté ministériel du 18 septembre 2002 est accordé l'agrément |
Caution mutuelle des Métiers et Négoces » (administratief codenummer | définitif à la S.C.R.L. « Caution mutuelle des Métiers et Négoces » |
1708), coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, | (code administratif numéro 1708), société coopérative à responsabilité |
waarvan de zetel is gevestigd boulevard de la Sauvenière 40, te 4000 | limitée dont le siège est situé boulevard de la Sauvenière 40, à 4000 |
Liège, de definitieve toelating verleend om onderlinge | Liège, pour pratiquer des opérations de cautionnement mutuel. |
borgstellingsverrichtingen te beoefenen. | |
Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. | Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. |